표준과 기준... 어감... 문장력...
팁
작성자
임윤
작성일
2024-07-12 18:12
조회
1004
산업 표준과 기준에 대해 간단히 정리...
한국표준협회에 따르면 표준이란
무게ㆍ질량ㆍ범위ㆍ품질 등의 측정 원칙이나,
공정ㆍ분석 방법 등의 기술, 혹은 사회 문화적 관습이나 가치 등이
이해관계자들의 합의에 의해 결정된 것
https://ksa.or.kr/ksa_kr/839/subview.do
국가표준기본법의 정의에 따르면
“국가사회의 모든 분야에서 정확성, 합리성 및 국제성 제고를 위하여 국가에서 통일적으로 준용하는 과학적·기술적 공공기준으로서 측정표준, 참조표준, 성문표준등 이 법에서 규정하는 모든 표준”(제3조제1호)
산업표준화법 정의에 따르면 “산업표준화”라 함은 다음 각호의 사항을 통일하고 단순화하는 것을 말하며, “산업표준”이라 함은 산업표준화를 위한 기준(제2조)
ISO standards는 ISO 표준으로 번역함
한국을 비롯한 대부분의 국가는, 국가별 산업표준이 있음
https://standard.go.kr/KSCI/standardIntro/getStandardSearchList.do
어렵게 생각할 것 없이
한국 표준: 220V
일본/미국 표준: 110V
혹은 모두가 익숙한 USB도 표준임
https://www.digikey.kr/ko/articles/decoding-the-usb-standards-from-1-to-4
https://www.itworld.co.kr/tags/1153/USB/184134
표준이 필요한 이유는 어렵지 않게 생각할 수 있음
저거 없으면 집집마다 케이블, 아답타, 전력변환기 100개 있어야 함
https://www.tech42.co.kr/eu-%ED%9C%B4%EB%8C%80%ED%8F%B0-usb-c-%ED%91%9C%EC%A4%80%ED%99%94%EB%B2%95-%ED%86%B5%EA%B3%BC-%EB%B0%B0%EA%B2%BD%C2%B7%ED%9A%A8%EA%B3%BC-%EB%B0%8F-%ED%96%A5%EB%B0%B0/
유럽연합에서는 USB를 표준으로 삼으려 하고, 애플은 기술적(상업적) 이유로 개기고 있기도 함
정부에서 정한 것 위주로 말했는데
민간에서 표준으로 삼는 것도 있음
https://www.w3.org/
웹 표준임.
어떤 곳에서도 기준이라는 단어를 사용하고 있지 않음.
기준과 표준에 대한 논문이 있으니 간단하게 참조해 보시면 좋을 듯함.
https://www.moleg.go.kr/mpbleg/mpblegInfo.mo?mid=a10402020000&mpb_leg_pst_seq=131031
호텔 설명에서
Luxury is our standard.
이건 기준으로 번역해야 함.
그런데 기술 standard는 표준으로 번역해야 함.
그게 그거지?라고 생각하시는 분은, 님이 맞으니 ctrl+w를 눌러주세요
...
10년쯤 전에 천 단어 정도의 기업 문서를 리뷰했던 적이 있음.
분명히 국가별 산업표준을 써야 하는 상황인데
기준과 표준이 자유분방하게 섞여 있었음.
그 외에도 수정한 게 좀 있었음(승인/인증 등)
표준으로 고쳐서 보내고, qa 보고서에 간단하게 수정 사유를 적어서 보냄.
이후 일을 간단하게 요약하면
나는 자다가 갑자기 몇만 단어 리뷰를 떠맡음
고객사와 번역회사에 따르면
번역가가 표준/기준을 결정하던 기준(여기서도 표준이 아닌 '기준'을 쓰고 있다)이
업계 정의와 법적 정의가 아닌 어감과 문장력이라서 거래를 끊었다고 함
번역회사가 그 번역가한테 거래 종료 사유를 알려주진 않았던 것 같음
아마 내가 무식해서 그런 거라 잘못했다고 빌며 번역비를 까라고 하면 짤리진 않았을 것 같음. 나는 많이 그랬음.
법률은 어기면 비용이 발생하는데, 거기에 대고 어감 운운하는 자와 대화하며 설득할 경제주체는 없을 것임
Q: 그래서 너는 기준/표준의 차이를 어떻게 알았냐
A: 잊을만 하면 나오는 과거... 국제법... 국제경제법... WTO법... 그 중에서도 쩌리 협정인 기술무역장벽협정(TBT협정)...
이 협정 공부할 때 표준과 기준 차이가 뭔지 다루고 넘어갔던 것 같은데, 나도 이게 고시에서 나온 건지 한참 후에 알았음
배워두면 언젠가는 써먹긴 함
머릿속에 있긴 있었는데, 아마 저 회사가 그냥 내 리뷰 수락하는 데서 넘어갔으면
나도 저 차이가 누군가의 밥줄에 중요한지 의식하지 못하고 살았을 것임
(기준이랑 표준을 어감에 따라 예쁘게 섞어서 번역했다->그 문서 따라서 작업한 제품 폐기해야 할 수도 있음->최소 담당자 징계)
Q: 내가 지금부터 고시를 할 수도 없고 어떡함?
A: 구글, 챗GPT 뒀다 국 끓여드실 것?
한국표준협회에 따르면 표준이란
무게ㆍ질량ㆍ범위ㆍ품질 등의 측정 원칙이나,
공정ㆍ분석 방법 등의 기술, 혹은 사회 문화적 관습이나 가치 등이
이해관계자들의 합의에 의해 결정된 것
https://ksa.or.kr/ksa_kr/839/subview.do
국가표준기본법의 정의에 따르면
“국가사회의 모든 분야에서 정확성, 합리성 및 국제성 제고를 위하여 국가에서 통일적으로 준용하는 과학적·기술적 공공기준으로서 측정표준, 참조표준, 성문표준등 이 법에서 규정하는 모든 표준”(제3조제1호)
산업표준화법 정의에 따르면 “산업표준화”라 함은 다음 각호의 사항을 통일하고 단순화하는 것을 말하며, “산업표준”이라 함은 산업표준화를 위한 기준(제2조)
ISO standards는 ISO 표준으로 번역함
한국을 비롯한 대부분의 국가는, 국가별 산업표준이 있음
https://standard.go.kr/KSCI/standardIntro/getStandardSearchList.do
어렵게 생각할 것 없이
한국 표준: 220V
일본/미국 표준: 110V
혹은 모두가 익숙한 USB도 표준임
https://www.digikey.kr/ko/articles/decoding-the-usb-standards-from-1-to-4
https://www.itworld.co.kr/tags/1153/USB/184134
표준이 필요한 이유는 어렵지 않게 생각할 수 있음
저거 없으면 집집마다 케이블, 아답타, 전력변환기 100개 있어야 함
https://www.tech42.co.kr/eu-%ED%9C%B4%EB%8C%80%ED%8F%B0-usb-c-%ED%91%9C%EC%A4%80%ED%99%94%EB%B2%95-%ED%86%B5%EA%B3%BC-%EB%B0%B0%EA%B2%BD%C2%B7%ED%9A%A8%EA%B3%BC-%EB%B0%8F-%ED%96%A5%EB%B0%B0/
유럽연합에서는 USB를 표준으로 삼으려 하고, 애플은 기술적(상업적) 이유로 개기고 있기도 함
정부에서 정한 것 위주로 말했는데
민간에서 표준으로 삼는 것도 있음
https://www.w3.org/
웹 표준임.
어떤 곳에서도 기준이라는 단어를 사용하고 있지 않음.
기준과 표준에 대한 논문이 있으니 간단하게 참조해 보시면 좋을 듯함.
https://www.moleg.go.kr/mpbleg/mpblegInfo.mo?mid=a10402020000&mpb_leg_pst_seq=131031
호텔 설명에서
Luxury is our standard.
이건 기준으로 번역해야 함.
그런데 기술 standard는 표준으로 번역해야 함.
그게 그거지?라고 생각하시는 분은, 님이 맞으니 ctrl+w를 눌러주세요
...
10년쯤 전에 천 단어 정도의 기업 문서를 리뷰했던 적이 있음.
분명히 국가별 산업표준을 써야 하는 상황인데
기준과 표준이 자유분방하게 섞여 있었음.
그 외에도 수정한 게 좀 있었음(승인/인증 등)
표준으로 고쳐서 보내고, qa 보고서에 간단하게 수정 사유를 적어서 보냄.
이후 일을 간단하게 요약하면
나는 자다가 갑자기 몇만 단어 리뷰를 떠맡음
고객사와 번역회사에 따르면
번역가가 표준/기준을 결정하던 기준(여기서도 표준이 아닌 '기준'을 쓰고 있다)이
업계 정의와 법적 정의가 아닌 어감과 문장력이라서 거래를 끊었다고 함
번역회사가 그 번역가한테 거래 종료 사유를 알려주진 않았던 것 같음
아마 내가 무식해서 그런 거라 잘못했다고 빌며 번역비를 까라고 하면 짤리진 않았을 것 같음. 나는 많이 그랬음.
법률은 어기면 비용이 발생하는데, 거기에 대고 어감 운운하는 자와 대화하며 설득할 경제주체는 없을 것임
Q: 그래서 너는 기준/표준의 차이를 어떻게 알았냐
A: 잊을만 하면 나오는 과거... 국제법... 국제경제법... WTO법... 그 중에서도 쩌리 협정인 기술무역장벽협정(TBT협정)...
이 협정 공부할 때 표준과 기준 차이가 뭔지 다루고 넘어갔던 것 같은데, 나도 이게 고시에서 나온 건지 한참 후에 알았음
배워두면 언젠가는 써먹긴 함
머릿속에 있긴 있었는데, 아마 저 회사가 그냥 내 리뷰 수락하는 데서 넘어갔으면
나도 저 차이가 누군가의 밥줄에 중요한지 의식하지 못하고 살았을 것임
(기준이랑 표준을 어감에 따라 예쁘게 섞어서 번역했다->그 문서 따라서 작업한 제품 폐기해야 할 수도 있음->최소 담당자 징계)
Q: 내가 지금부터 고시를 할 수도 없고 어떡함?
A: 구글, 챗GPT 뒀다 국 끓여드실 것?
으악새미미리탈출희망고니하늘적일많많벌oioiho번역으로지옥탈출뚜뚜mskim선인장둘리애정Keagyreiyonneedforcash
전체 0
댓글을 남기려면 로그인하세요.
임윤
ㆍ
2024.10.19
ㆍ
추천
48
ㆍ
조회
679
임윤
ㆍ
2024.09.29
ㆍ
추천
11
ㆍ
조회
596
임윤
ㆍ
2024.09.27
ㆍ
추천
21
ㆍ
조회
555
임윤
ㆍ
2024.09.20
ㆍ
추천
29
ㆍ
조회
558
팁
ㆍ
임윤
ㆍ
2024.09.08
ㆍ
추천
23
ㆍ
조회
782
팁
ㆍ
임윤
ㆍ
2024.09.04
ㆍ
추천
33
ㆍ
조회
638
팁
ㆍ
임윤
ㆍ
2024.08.23
ㆍ
추천
16
ㆍ
조회
563
팁
ㆍ
임윤
ㆍ
2024.08.23
ㆍ
추천
16
ㆍ
조회
467
팁
ㆍ
임윤
ㆍ
2024.07.29
ㆍ
추천
17
ㆍ
조회
765
리드 링귀스트의 추억 (5)
팁
ㆍ
임윤
ㆍ
2024.07.28
ㆍ
추천
17
ㆍ
조회
950
팁
ㆍ
임윤
ㆍ
2024.07.22
ㆍ
추천
26
ㆍ
조회
1231
팁
ㆍ
임윤
ㆍ
2024.07.18
ㆍ
추천
19
ㆍ
조회
941
팁
ㆍ
임윤
ㆍ
2024.07.16
ㆍ
추천
20
ㆍ
조회
1087
팁
ㆍ
임윤
ㆍ
2024.07.15
ㆍ
추천
21
ㆍ
조회
816
트라도스 가이드
ㆍ
임윤
ㆍ
2024.07.13
ㆍ
추천
28
ㆍ
조회
820
트라도스 가이드
ㆍ
임윤
ㆍ
2024.07.13
ㆍ
추천
20
ㆍ
조회
524
팁
ㆍ
임윤
ㆍ
2024.07.12
ㆍ
추천
20
ㆍ
조회
1004
팁
ㆍ
임윤
ㆍ
2024.07.10
ㆍ
추천
16
ㆍ
조회
735
팁
ㆍ
임윤
ㆍ
2024.07.04
ㆍ
추천
26
ㆍ
조회
1068
임윤
ㆍ
2024.06.28
ㆍ
추천
8
ㆍ
조회
718