[유튜브 라이브] 유료가입하시면 어떤 일이 일어나는지 알려드림



안녕하세요? 항상 적게 공부할 방법을 연구하는 한국산업번역교육입니다.

유료가입을 고민중인 분들께서는 수능과 토익 등에서 좋은 성적을 내셨을 것입니다.
그렇다면 높은 확률로 산업번역에서 문제가 생깁니다.

실력은 없는데 열심히 이력서를 제출하고 샘플테스트에 응시하였다 답장이 없는 사태가 반복되면, 나중에는 이력서 천 번을 돌려도 번역가가 될 수 없습니다. 이미 번역 에이전시 사이에서 공유되는 광역차단목록에 올랐기 때문입니다.

객관식 시험 공부방법과 클라이언트님의 소중한 돈을 받고 제공하는 산업번역 공부방법은 전혀 다릅니다. 특히 여러분이 본인의 영어실력 측정 기준으로 삼는 수능과 토익은 일단 정답이 시험지 위 12345번 중에 반드시 있다는 점, 수험자가 시험장에서 모든 통신수단을 박탈당한다는 점, 근본적인 영어실력에는 하등 도움이 안 되는 각종 파훼법으로 점수를 올리는 것이 가능하다는 점에서 ‘오역과 누락이 없는’ 번역 서비스를 제공하는 데 오히려 방해가 됩니다.

그렇다면 유료가입 시 어떤 일이 일어나는지 궁금하실 것입니다.
저희는 ‘몰라도 객관식 문제를 푸는 데 지장이 없었던’ 지식을 최소한의 공부량을 투입하여 체득하시도록 도움을 드립니다. 또한, 객관식 시험에서 박탈당했던 검색 능력을 스스로 훈련하시도록 도움을 드립니다.

여러분이 수능 객관식 지문에서 ‘This looks like an italian greyhound.’라는 문장을 본다면, 대강 italian, hound를 근거로 이탈리아의 무슨 개 품종이라고 추측한 뒤 머릿속에서 ‘이것은 개다’라고 해석한 뒤 빨리 정답을 찍고 다른 지문으로 넘어가야 합니다.
그러나 산업번역에서는 전혀 다른 방법으로 접근해야 합니다. ‘왜 발화자가 다른 개 다 놔두고 이탈리안 그레이하운드 같다고 했을까?’ ‘This가 무엇을 가리키는 것일까? 사람일까, 개일까, 아니면 무슨 그림이나 조각상일까?’ ‘이탈리안 그레이하운드라는 종은 어떻게 생긴 걸까?’ 등을 가능한 모든 맥락을 통해 추측하고 검색해 번역해야 합니다. 그렇게 하지 않으면 시장에서 상품 가치가 있는 번역을 하실 수 없습니다.

저희는 여러분이 이력서 작성을 통해 한영번역의 일종인 영작을 먼저 하시도록 합니다. 이 과정에서 관사, 단복수일치, 대소문자에 과도한 구멍이 난 분들이 10분 중 12분 정도가 계십니다. 회원님들 개인적으로는 처음 겪는 일이라서 본인이 관사 단복수일치 대소문자를 못 쓰는 줄 몰랐다고 100% 충격을 받으십니다. 한국어로는 ‘저는 바나나우유 이 좋으다.’ 같은 문장을 쓴 것이니까요. (조사와 체언 붙여쓰기 규칙 위반, ㅡ 탈락 규칙 위반, 받침에 따른 조사 규칙 위반, 존댓말 주어와 동사 일치 규칙 위반)



부족한 실력으로 열심히 이력서를 돌리면 회사와 국가까지 망할 일은 없겠지만, 본인의 재정상태는 확실히 망할 것입니다. 그렇다면 방법이 없을까요? 다행히도 여러분은 부모님들이 흔히 하셨던 말인 ‘우리 애가 머리는 좋은데 공부를 안 해서...’에 해당됩니다. 관사 단복수일치 대소문자를 공부를 안 하셨던 것입니다. 그리고 이 규칙은 상당히 쉬운 편에 속하여서 저희의 이력서 무한반려와 예제번역 무한반려를 통해 모두 체득하실 수 있습니다.

저희 물건 파는 사람이므로 반드시 믿지 않으셔도 됩니다. 하지만 똑같이 관사 단복수일치 대소문자 오류 생성기였다가 현재는 번역가로 활동하고 계신 유료회원님들의 후기가 있답니다.
https://rebtion.net/?page_id=39&uid=9687&mod=document&pageid=1#kboard-document

* 5월 최대 8개월 무이자 행사 안내
금리 인상과 물가 인상 등 경제 상황의 변화로 인해 어려움을 겪고 계신 분들이 많습니다. 저희 역시 물가 인상으로 불가피하게 교육비를 인상하였으나, 고통 분담을 위해 5월 한 달간 무이자 할부 이벤트를 진행할 예정입니다.
하나, 외환, 농협: 8개월 무이자
비씨, 현대, 신한, 국민, 우리: 7개월 무이자
삼성: 6개월 무이자
전북: 5개월 무이자
롯데: 4개월 무이자

혜택 연장 혹은 추가 시 다시 공지해 드리겠습니다.

한국산업번역교육을 월 223,750원*에 만나보세요!
*2022년 5월 15일, 8개월 무이자 기준

저희 한국산업번역교육은 신규 번역시장 진입자 분들이 새로 배우셔야 할 내용은 최소화하고 가진 지식으로 단기간에 입금을 수확하실 수 있도록 이력서 작성에서 번역 에이전시 지원까지 도움을 드립니다.

매주 일요일 방송합니다.
다시보기는 없으니 라이브 시청 꼭 부탁드려요.

오후 10:00~12:00 잡담 및 번역에 관한 질문과 답변

구독과 알림설정을 해 주시면 방송 시작시 알림이 갑니다.

https://www.youtube.com/channel/UCJlQiUheNF0ZoCeGGphxV3g 
관리자 임윤 임윤 · 2022-05-29 16:58 · 조회 1737
전체 0

전체게시글 1,775