시간당 요율의 기준과 계산법이 궁금합니다

안녕하세요.

2024년에도 반드시(!) 적게 일하고 많이 버시길 바랍니다.

 

시간당 요율에 대해 궁금한 점이 있는데요.
  1. 시간당 요율은 무엇을 기준으로 산정하는 건가요? 번역가마다 속도도 다 다르니 그 기준이 무엇인지 궁금해요. 그 시간은 번역가가 알아서 계산해서 PM한테 얘기하는 건가요?(이걸 악용할 수도 있지 않을지...)
  2. 예를 들어서 A업체에서 시간당 요율이 $20 (450~650단어)이라고 한다면 이건 450단어에 $20이라는 걸까요, 650단어에 $20이라는 걸까요? 비례해서 생각하면 4500단어에 $200 vs 6500단어에 $200이 되는데 이게 맞는 계산법일까요? 아니면 450과 650의 평균을 내서 550단어에 $20이라는 걸까요?
단어당 요율로 하면 계산이 정확하고 편해서 좋은데 시간당 요율은 흠...

 

이 무지한 자에게 답변을 부탁드립니다...!

 
번역가 에그베리 에그베리 · 2024-01-26 12:39 · 조회 474
전체 2

  • 2024-01-26 13:51

    안녕하세요
    잘한 건지는 모르겠지만 ㅠㅠ 비슷한 경험이 있어서 댓글 달아요.
    아마 내부에 1시간에 몇 단어라고 정해진 표준이 있긴 할거에요.
    저도 최근에 시간당으로 요율 계산하는 에이전시에 지원해서 등록하게 됐는데 시간당으로 요율을 책정해본 적이 없다고 내가 참고할 수 있게 대략적으로 정해진 표준 같은게 있냐고 물어봤더니 ~XX까지는 줄 수 있다고 답변 오더라구요.
    제가 1시간에 작업할 수 있는 단어수로 계산해서 제가 생각하고 있던 시간당 요율보다 약간 높아서 그럼 그 금액으로 하겠다고 하고 계약했습니다.


    • 2024-01-26 13:57

      아 그리고 계약하고 나서 트레이닝 받을 때 보니까 1시간에 대략 몇 단어 작업할거라고 예상하는 기대치가 있었어요. 작업자와 난이도에 따라 다르지만 대략 xxx~xxx단어 작업할 거라고 예상한다 이런 내용이요. 이걸 계약하기 전에 알려주면 좋았을 텐데 말이죠ㅎㅎ


전체게시글 1,768