Opaque 포뮬러라 함은...

어떤 제형을 뜻하는 것일까요...? 코스메틱입니다.

젤 형태를 의미하는 것 같기도 하고요...(긁적)

 
번역가 데이나 데이나 · 2019-06-04 22:01 · 조회 6338
전체 9

  • 2019-06-04 22:12

    코스메틱은 아니지만 제가 일하는 곳에서는 재질이 불투명하다라는 뜻으로 opaque 를 씁니다.


    • 2019-06-04 22:38

      그러게요...재질이 보통 불투명한 것인데 저건 크림타입, 매트타입과 같이 나온 단어라 불투명한 제형이 어떤 제형일까 고민중입니다...ㅠ_ㅠ 답변 감사해요!


      • 2019-06-04 22:44

        화장품이 섀도우 종류인가요? 괜히 저도 궁금해져서 구글검색을 해보니 혼재되어 쓰여서 읭?? 싶네요;


        • 2019-06-04 22:46

          네네 섀도우에요!


          • 2019-06-04 22:58

            https://www.beaut.ie/beauty/the-eyeshadow-dictionary-407359
            위의 사이트를 보니 opaque에 대해 아래와 같이 설명하고 있군요.
            매트하고 무슨 차이인지 모르겠네요;; 찐한 매트인가;
            Opaque is the opposite of sheer. This is usually the most desirable type of eyeshadow because it will apply a nice and strong colour immediately so it's easier to build up the depth of colour.


            • 2019-06-04 23:43

              오..정말 사용하긴 하는 단어였군요!! 정말 찐한 매트...ㅠㅡㅠ...엉엉 감사해요 민트색님! 뇌세포들을 쥐어짜보겠습니다


  • 2019-06-05 12:05

    Opaque는 보통 물감에서 보던건데 화장품에도 쓰이는 단어군요;ㅁ; 불투명해서 비쳐 보이지 않는 물감을 Opaque라고 하니까 발색이 강하다는 뜻일까요..?


    • 2019-06-05 16:52

      흐규...ㅠ_ㅠ...아직도 딱 적당한 단어를 찾지 못하고 있어요...광광


  • 2019-06-06 20:16

    지나가던 1인입니다 영어를 잘 모르지만 피그먼트가 풍부하다는 뉘앙스일지도 모른다는 생각도 듭니당


전체게시글 1,767