단가 문의

안녕하세요. 양식 채우다가 문득 궁금해서 질문합니다.

Linguistic Review/translation/proofreading 단가를 채우는 곳에

per word가 아니라 per 1000 word로 제시되어 있어요.

그냥 각 요율 x 1000 단어 요로케 쓰면 될까요?

아니면 좀 더 할인하길 바라서 이렇게 한 걸까요?

(쪼쪼쪼렙 번역 꼬꼬마다보니 새가슴.. 숨겨진 의미 고민하랴 정확한 뜻 파악하랴 폼 채우는데도 반나절 걸립니다 도와주세요 대원님들 ㅠㅠ)
번역가 호림통통 호림통통 · 2019-05-24 09:59 · 조회 2304
전체 4

  • 2019-05-24 11:17

    저는 (별 생각없이) x1000 해서 썼어요.ㅎㅎㅎ


    • 2019-05-24 12:38

      오! 저도 (용기를 얻어) 그래야겠어요~ 감사합니다!


  • 2019-05-24 16:07

    저도 암 생각 없이 곱하기 1000했어요.


    • 2019-05-24 16:19

      때론 그냥 단순하게 🙂


전체게시글 1,776