법률번역 요율

대규모 소송 서류 번역인데요

10만단어 받았고 추가적으로 6만단어 정도 더 받을거 같아요. 기간은 낙낙해요 10월 말?

문제는 제가 요율을 0.042로 잡았는데 피엠이 0.04로 후려쳐서(?) 걍 받았는데

게다가 이거 소송서류 번역이라 법률번역 요율이 이렇게 낮아도 되는건가 싶어요 내용 어렵거든요...............

근데 법률번역 단가를 모르다보니 저렇게 질러놓고 후회중인데요 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ

큰 회사라 거래 끊기가 좀 그런데

다른 회사들에는 얼마로 얘기하는 게 좋을까요?

아 돈 지급은 월별로 끝낸 단어만큼 준대요 대신 주말마다 끝낸 작업물 달라고... 아직까지 여기서 못받은 돈은 없긴 하고 프로즈 평점도 아주 좋은데

제 요율... 어떡하죠

 

그리고 원본파일이 pdf.... 단어수로 계산해서 일

의뢰했으니 지들은 워드파일 있단 소리 아닌가

왜 그걸 안주지요...? ㅠㅠ

이 일 패스하는 게 맞을까요?
nigo nigo · 2019-07-28 16:56 · 조회 3021
전체 5

  • 2019-07-28 18:15

    헝...저는 법률번역 1도 모르지만 받으신 단가가 난이도에 비해 넘나 짜다는 건 느껴집니다......ㅠ_ㅠ.....
    다른 대원님들께서 도움되는 댓글 달아주셉세여 ㅜ_ㅜ


  • 2019-07-28 18:51

    으... 저같으면 백퍼 도망입니다


  • 2019-07-28 18:55

    심지어 이 단가로 일이 12만단어 더 들어왔습니다... 도망갈까요??? docx 파일은 주겠답니다..............허허허허


  • 2019-07-28 20:24

    고민하다 그냥 거절했어요 한국업체 요율 보니까 손이 떨려서 저 일을 못하겠어서... 그냥 다른 곳에 이력서 돌려봐야겠습니다


  • 2019-07-29 07:10

    헉 법률ㅜ 어려울거같아여 그래두부럽네여
    다량으로 받으셧다니ㅠ


전체게시글 1,839