OpenAl provider for Trados 플러그인 오류

작성자
고니
작성일
2024-09-05 17:12
조회
686
안녕하세요!

해당 플러그인을 설치하고 일괄 처리 작업 - Pre-translated Files with OpenAl provider for Trados를 누르고 진행하면

다음 오류 창이 뜨면서 실패 메시지가 뜨는데 문제가 무엇인지 여쭙고 싶습니다





 

'특정 언어 쌍에 대해 서로 다른 번역 메모리 또는 자동 번역 공급원을 설정했습니다' 메시지와 관련이 있는 것 같기도 한데 조언 부탁드립니다!
전체 3

  • 2024-09-05 18:10

    OpenAI 플러그인이 나오기 전에도 unexpected exception when configuring file multi file converter for task 오류는 겪은 적이 있습니다. 외부 번역 공급자를 사용할 때 나타나는 오류입니다.
    https://gateway.sdl.com/apex/communityknowledge?articleName=000004800
    이곳을 참고하여 매치 항목 복구를 시도해 보세요.
    매치 항목에서 외부 서버의 자동 번역을 소스로 활용하려 할 경우 오류가 나타나는 것 같습니다.
    오픈AI는 LLM이라 자동 번역과는 내부에서 조금 다르게 취급되는 것도 같습니다.


    • 2024-09-05 20:29

      매치 항목 수정을 해제하라는 말씀이신가요? 그런데도 동일한 오류 메시지가 뜹니다..!

      스크린샷-2024-09-05-202911.png


  • 2024-09-05 23:47

    정확히 이 문제인지는 알 수 없는데, 보기>창 배치 재설정으로 해결된 사람이 있는 듯합니다.
    https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/trados-studio/f/studio/39936/error-when-generating-project-multifileconverter

    이 현상이 일괄 처리 작업에서만 나타나는지요?
    일괄 처리 작업을 하지 않고 공급원만 활성화한 상태에서 개별 세그먼트에서 자동 번역 공급원으로 오픈AI를 사용하면 결과가 잘 나타나나요?
    만약 편집기 내 개별 세그먼트에서 결과가 나타나지 않으면 뭔가 오픈AI 설정 자체에 문제가 있는 것입니다. (과금을 하지 않았거나, api 설정 문제)
    개별 세그먼트에서는 잘 작동하는데 일괄 처리 작업에서 문제가 발생한다면, 현재 프로젝트에 기번역된 세그먼트가 문제가 되는 듯합니다.

    https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/rws-appstore/f/rws-appstore/53479/pretranslation-with-ai-assistant---error

    최근에 비슷한 문제를 겪은 사람이 있는데, 아마도 지금 작업하려는 파일에 기존 번역된 세그먼트를 참고하여 오픈AI로 번역을 진행하려는 경우 문제가 발생할 수 있는 듯합니다.
    만약 기존 번역된 세그먼트가 있다면 include target segments 옵션을 꺼보시는 것도 방법일 듯합니다.


전체 3,001
번호 제목 작성자 작성일 추천 조회
공지사항
게시판 이용 안내
매니저 | 2019.06.16 | 추천 11 | 조회 39152
매니저 2019.06.16 11 39152
2987
번역과 프루프리딩 요율을 각각 알려달라는 피엠 (4)
하늘 | 2025.01.23 | 추천 0 | 조회 52
하늘 2025.01.23 0 52
2986
commented PDF는 원래 그냥 해주는건가요..? (16)
시나 | 2025.01.20 | 추천 0 | 조회 158
시나 2025.01.20 0 158
2985
Windows, Web, Android, iOS 앱 다국어 번역 관리도 트라도스로 가능한가여 (5)
키르히호프 | 2025.01.11 | 추천 0 | 조회 180
키르히호프 2025.01.11 0 180
2984
dead image 워드 카운트를 할 수 있나요? (2)
하늘 | 2025.01.10 | 추천 0 | 조회 115
하늘 2025.01.10 0 115
2983
잠긴 세그먼트에 대한 수정 피드백 (2)
May | 2025.01.10 | 추천 0 | 조회 121
May 2025.01.10 0 121
2982
MTPE가 아닌 TMPE 작업(?)에서 수정을 얼마나 해도 되는가... (7)
시나 | 2025.01.08 | 추천 0 | 조회 180
시나 2025.01.08 0 180
2981
Business unit이 뭔지 궁금합니다 (2)
은령 | 2025.01.08 | 추천 0 | 조회 122
은령 2025.01.08 0 122
2980
PM이 연락 두절될 수도 있나요? (4)
선인장 | 2025.01.03 | 추천 0 | 조회 400
선인장 2025.01.03 0 400
2979
프로즈 게시용 샘플 번역 원문 적절성 문의 (2)
시나 | 2025.01.02 | 추천 0 | 조회 171
시나 2025.01.02 0 171