wordbee를 통한 문서 번역 작업 진행 중 TM에 대한 문의

Author
이소령
Date
2024-08-30 09:47
Views
1747
안녕하세요, 임윤님.

40K의 문서 작업을 웹툴로 진행하게 되면서, 궁금한 점이 있어서 문의드립니다.
멍청한 질문이지만 초보이니 가슴피고 질문해보겠습니다.

사용되는 웹툴은 워드비(wordbee)이며, 제가 번역하는 문서는 "의뢰자>번역회사>저" 이렇게 업무가 맡겨져 있는 상황입니다.

1. TM이 여러 종류가 있는데, 그중에 [TM]이 있고 [Vendor-TM]이 있습니다.
[Vendor-TM]이 의뢰자가 제시한 TM인가요?

2. 한 문장에 대한 TM이 여러가지가 있는 편인데, "프로젝트(PM)의 TM"을 주로 사용하는게 좋은 건지, 아니면 매치율이 가장 높은 TM을 사용하는게 좋을 지, 아니면 제가 생각했을 때 적절한 번역의 TM을 사용하는게 좋을지 문의드립니다.

2-1. 웹툴 진행이다보니 기존의 TM의 95%. 97% 매치등이 종종 있는 편입니다.
높은 매치임에도 불구하고, TM 자체가 번역이 어색한 부분이 있는데, 그대로 사용하는게 좋을까요?

답변 미리 감사합니다.
Total Reply 8

  • 2024-08-30 10:49

    1. 모릅니다. 이름만 그렇게 설정되어 있을 수도 있습니다.
    2. 보통은 번역회사에서 지시를 명확히 줍니다만 (특정 TM 우선, 같은 TM 내 번역 유닛이면 최근에 확정된 것 등) 지시가 없으면 적당히 사용하면 됩니다.
    2-1. 일반적으로 문장이 이해하기 어려우면 수정해야 하지만 용어 레벨에서는 일관성 유지를 위해 수정하지 않는 것이 좋습니다.

    그와는 별개로 워드비도 빨리 경력 쌓고 탈출하시는 것을 권해드립니다. 사전 번역이 가능한지, .xliff로 다운로드/업로드 가능한지 확인 먼저 해보세요...


    • 2024-08-30 11:12

      저는 왜케 탈출해야 할 곳이 많을까요 ㅋㅋㅋ 사전번역은 가능하지만 Xliff는 아직 확인못했습니다. 얼른 확인해볼께용.


      • 2024-08-30 13:37

        phrase, smartcat, crowdin 이외의 웹툴은 탈출하시라고 일괄적으로 권고드립니다. 참고로 저 툴 모두 번역회사가 막아놓지 않았으면 .xliff 업로드 다운로드 가능합니다.


        • 2024-08-30 16:55

          아이고 엑셀로 export되네요. 이거라도 되는게 어딘가 싶고.....저 위에 3개 외에는 탈출해보겠습니다.


  • 2024-08-30 23:37

    앗 혹시 거기가 혹시 제가 아는 의학 분야 에이전시라면(P사) 엑셀이나 워드로 내보내기는 가능하지만 번역 파일 업로드는 불가능하니 작업을 그냥 웹툴에서 하셔야 합니다....ㅠㅠ


    • 2024-08-30 23:39

      그리고 태그는 드래그앤드롭으로 입력해야합니다.....(ㅋㅋㅋㅋㅋ


      • 2024-08-31 00:28

        세상에 아직도


    • 2024-09-01 04:19

      엇 지난달에 거기서 호떡 몇개 구웠는데 엑셀 import 가능했어요!
      xliff export/import 왜 막아놨는지는 아직도 의문입니다........ 몇번 문의했는데 풀어줄 생각 없대요...


Total 3,081
Number Title Author Date Votes Views
Notice
게시판 이용 안내
매니저 | 2019.06.16 | Votes 12 | Views 62136
매니저 2019.06.16 12 62136
3067
New 메모큐 코멘트 삭제가 되지 않아요... (6)
시나 | 2025.07.09 | Votes 0 | Views 49
시나 2025.07.09 0 49
3066
메모큐 서버 로그인 오류 문제 (2)
시나 | 2025.07.08 | Votes 0 | Views 65
시나 2025.07.08 0 65
3065
트라도스 2024 용어 검증 오류 (2)
draft beer | 2025.07.08 | Votes 0 | Views 66
draft beer 2025.07.08 0 66
3064
일정 기간 작업 거절에 대한 자동메일 설정 고민건 (1)
이소령 | 2025.07.04 | Votes 1 | Views 162
이소령 2025.07.04 1 162
3063
옵션메뉴에서 임베드된 콘텐츠관련 (5)
funny | 2025.07.03 | Votes 0 | Views 154
funny 2025.07.03 0 154
3062
안녕하세요 (1)
EJ | 2025.06.30 | Votes 0 | Views 208
EJ 2025.06.30 0 208
3061
한-영 샘플테스트 (1)
하늘 | 2025.06.24 | Votes 0 | Views 245
하늘 2025.06.24 0 245
3060
리뷰어의 오류로 번역에이전시 점수가 깎였을때 대처법 (2)
이소령 | 2025.06.24 | Votes 0 | Views 263
이소령 2025.06.24 0 263
3059
트라도스에서 워드 파일 저장시 손상 (2)
키르히호프 | 2025.06.24 | Votes 0 | Views 181
키르히호프 2025.06.24 0 181