트라도스 편집기 창 구성 변경
Author
민트색
Date
2024-03-24 14:16
Views
1824
당연하게(?) 좌 소스/우 타겟의 병렬 형태로 사용하고 있었는데, 자체 리뷰를 하다보니 문득 눈알을 좌우로 굴리는게 너무 피곤하게 느껴졌습니다.
주황색 책을 뒤져 보니 RyS Bilingual Target Document Generator라는 플러그인 설명이 나오던데, 이 방법 말고 편집기 창 자체를 소스 한 줄 타겟 한 줄 번갈아 나오게 하는 방법은 없...겠죠?;
주황색 책을 뒤져 보니 RyS Bilingual Target Document Generator라는 플러그인 설명이 나오던데, 이 방법 말고 편집기 창 자체를 소스 한 줄 타겟 한 줄 번갈아 나오게 하는 방법은 없...겠죠?;
Total 3,076
Number | Title | Author | Date | Votes | Views |
Notice |
게시판 이용 안내
매니저
|
2019.06.16
|
Votes 12
|
Views 60762
|
매니저 | 2019.06.16 | 12 | 60762 |
3062 |
New 안녕하세요 (1)
EJ
|
2025.06.30
|
Votes 0
|
Views 46
|
EJ | 2025.06.30 | 0 | 46 |
3061 |
한-영 샘플테스트 (1)
하늘
|
2025.06.24
|
Votes 0
|
Views 141
|
하늘 | 2025.06.24 | 0 | 141 |
3060 |
리뷰어의 오류로 번역에이전시 점수가 깎였을때 대처법 (2)
이소령
|
2025.06.24
|
Votes 0
|
Views 162
|
이소령 | 2025.06.24 | 0 | 162 |
3059 |
트라도스에서 워드 파일 저장시 손상 (2)
키르히호프
|
2025.06.24
|
Votes 0
|
Views 96
|
키르히호프 | 2025.06.24 | 0 | 96 |
3058 |
인하우스 지원시 레퍼런스 (3)
May
|
2025.06.23
|
Votes 0
|
Views 157
|
May | 2025.06.23 | 0 | 157 |
3057 |
레퍼런스 제출 시 전문 분야 차이로 인한 불이익 문의 (2)
셀리코
|
2025.06.20
|
Votes 0
|
Views 159
|
셀리코 | 2025.06.20 | 0 | 159 |
3056 |
원드라이브 액세스 거부 (3)
이가비
|
2025.06.12
|
Votes 0
|
Views 194
|
이가비 | 2025.06.12 | 0 | 194 |
3055 |
트라도스에서 ¶ 기호의 처리(soft break와의 차이) (2)
호미
|
2025.06.09
|
Votes 1
|
Views 337
|
호미 | 2025.06.09 | 1 | 337 |
3054 |
다국어 이중언어 파일 처리 방법 (3)
민트색
|
2025.06.09
|
Votes 0
|
Views 166
|
민트색 | 2025.06.09 | 0 | 166 |
그 플러그인은 편집기 창을 바꾸지 않고 결과물만 바꿉니다.
워드슬로우(...)에 직렬식 편집기가 있긴 한데, 한번 체험해보시면 왜 병렬이 대세인지 알게 되실 겁니다
(몇백 세그먼트만 돼도 번역을 한 건지 안한 건지 잘 구분이 가지 않습니다)
번역 제안 창이나 콘코던스 등을 왼쪽으로 옮겨서 병렬식 편집기 폭을 조절하시는 게 낫습니다.
TWS에 그 기능이 있어서 켜봤는데요, 음...
병렬식 만세입니다 ㅎㅎ
무료강의에 새글 올려드렸는데 ABC 게시판에 올려드린 약물텀베이스 끼얹어보세요 ㅎㅎㅎ 제가 신나서 말씀을 안드릴수가 없네