업체 온보딩 퀴즈
작성자
orion
작성일
2023-11-30 12:05
조회
462
안녕하세요?
최근에 MTPE 작업자를 구인하는 업체에 지원했습니다.
번역 테스트는 없고 퀴즈를 통과해야 한다고 해서 내용을 봤더니 온라인 TSO 툴 사용법에 관한 질문이 객관식으로 몇 문제 있었습니다.
제가 매뉴얼을 검색해서 내용을 좀 찾아보고 답을 했어야 했는데 결국 퀴즈에 합격하지 못했습니다.
왜 번역 테스트를 하지 않고 CAT 툴 사용법을 질문하는 걸까요?
최근에 MTPE 작업자를 구인하는 업체에 지원했습니다.
번역 테스트는 없고 퀴즈를 통과해야 한다고 해서 내용을 봤더니 온라인 TSO 툴 사용법에 관한 질문이 객관식으로 몇 문제 있었습니다.
제가 매뉴얼을 검색해서 내용을 좀 찾아보고 답을 했어야 했는데 결국 퀴즈에 합격하지 못했습니다.
왜 번역 테스트를 하지 않고 CAT 툴 사용법을 질문하는 걸까요?
전체 2,871
번호 | 제목 | 작성자 | 작성일 | 추천 | 조회 |
공지사항 |
게시판 이용 안내
매니저
|
2019.06.16
|
추천 11
|
조회 12544
|
매니저 | 2019.06.16 | 11 | 12544 |
2794 |
세그먼트 병합 시 설정 (3)
으악새
|
2024.01.31
|
추천 0
|
조회 270
|
으악새 | 2024.01.31 | 0 | 270 |
2793 |
샘플테스트 파일을 트라도스에서 열 수 없어요 [SDL XLIFF 유효성 확인 오류: 'System.OutOfMemoryException' 형식의 예외가 Throw되었습니다] (2)
호미
|
2024.01.25
|
추천 0
|
조회 351
|
호미 | 2024.01.25 | 0 | 351 |
2792 |
임베딩된 콘텐츠 (13)
리틀포레스트
|
2024.01.25
|
추천 0
|
조회 396
|
리틀포레스트 | 2024.01.25 | 0 | 396 |
2791 |
language certificates와 recommendation/experience letters (2)
으악새
|
2024.01.17
|
추천 0
|
조회 327
|
으악새 | 2024.01.17 | 0 | 327 |
2790 |
구글 스프레드시트로 하는 Proofreading 관련 질문드립니다. (1)
미미리
|
2024.01.17
|
추천 0
|
조회 318
|
미미리 | 2024.01.17 | 0 | 318 |
2789 |
professional membership 질문 (1)
vujade
|
2024.01.16
|
추천 0
|
조회 291
|
vujade | 2024.01.16 | 0 | 291 |
2788 |
프로젝트 일정 질문 (1)
vujade
|
2024.01.16
|
추천 0
|
조회 255
|
vujade | 2024.01.16 | 0 | 255 |
2787 |
트라도스 자격증 시험 오류 (2)
앵앵
|
2024.01.12
|
추천 0
|
조회 341
|
앵앵 | 2024.01.12 | 0 | 341 |
2786 |
이력서 제출 시 본인 확인용 동영상 제출을 요청하는 업체 (2)
뚜뚜
|
2024.01.11
|
추천 -1
|
조회 405
|
뚜뚜 | 2024.01.11 | -1 | 405 |
혹시 아마존 기술문서 번역이라면, 하지 않으시는 것을 권합니다. 번역가(가 실제로 존재하는지 잘 모르겠지만)가 MTPE를 그냥 확정해놓고 퍼지매치를 방치한 번역을 처음부터 뜯어고치는 리뷰작업을 시킨다고 합니다.
원청은 번역완벽일 겁니다. 알림이 하루에도 수십통씩 오는데, 단가가 보통은 되는데도 아무도 안 주워갑니다. 저는 다른 일이 바빠서 본의 아니게 영구블락중인 제갈공명 되었는데, 다른 대원이 주워갔다가 '퍼지매치는 번역가가 아닌 리뷰어가 작업한다'는 내용이 지시사항에 떡하니 있는 걸 보고 바로 도망갔다고 합니다. ㅡㅡ;
아마존 일은 돈을 노리신다면 키노트 빼고는 안 받으시는 게 낫습니다. 키노트도 단가가 높다기보다는, 스크립트가 어순을 바꿀 필요도 없이 잘 작성돼 있고 신기술 내용이 좋아서 추천할 뿐입니다. (거기 기술 좋긴 한데 시간내서 읽기 어렵잖슴까) 다른 일이 많다면 굳이 받으실 필요 없습니다.
저도 같은 문제에 봉착해 있습니다. 제 경우엔 "영한 번역 퀴즈일 줄 알았다. 나는 TSO는 처음이다. 공부할 자료를 제공할 수 있니?"라고 회신해두고 매뉴얼을 찾던 중이었습니다.
그런데 그 매뉴얼도 찾기가 쉽지 않습니다.. 워드패스트 사이트에는 TSO가 안 보여서 https://globallink.translations.com/products/transstudio 를 찾아 들어갔고, 여기에서 TSO 데모를 요청하려니 gmail은 안 받는다 해서 naver로 입력해 두고 회신을 기다리고 있습니다.
또 T사에서 관련 자료를 준다는 것 같아서 들어가 보니 로그인을 하라기에 번역가 포털에 가입한 뒤에 다시 접근해 보니 접근 권한이 없다고 나옵니다;;
대장님, 혹시 이런 케이스 아시는지 궁금합니다..
대장님이 권하지 않으시는 일이라고 하셔서 저도 대충 시험 치고 불합격 통보받았습니다. 혹시나 궁금하신 분 계실까 봐 TSO 데모 요청 결과 공유합니다.. 이메일에 회신이 왔는데, 요약하자면 프리랜서가 직접 요청하면 안 되고, 거래하는 에이전시를 통해 요청해야 한다고 합니다. 이렇게 보면 자료도 제공하지 않고 시험만 덜렁 내주는 것도 사람을 뽑겠다는 의지가 있는 건지 의심스럽네요.
아마존 기술문서 맞습니다.
저 여기 퀴즈 풀다가 자료 없을까 해서 들어왔어요 역시 단비같은 정보가 있네요..시원하게 막찍고 제출했습니다