프루프리딩 작업 관련 질문드립니다.

작성자
vujade
작성일
2023-08-18 22:03
조회
460
번역 단가, 에이전시 평가, 교재에 이미 언급된 내용에 대한 질문,
트라도스 트러블이 아닌 엑셀이나 워드, 컴퓨터 자체의 트러블에 대한 질문 등은 포럼을 이용해 주시길 바랍니다.
트라도스를 사용하는 데에 있어 필요한 워드/엑셀 질문은 질문 게시판에서 답변을 드립니다.
또한 샘플테스트가 아닌, 원문을 어떻게 번역해야 할 지와 같은 질문 역시 포럼을 이용해 주시길 부탁드립니다.

위와 같은 질문의 경우 관리자의 답변이 달리지 않습니다. 양해바랍니다.

 

안녕하세요.

최근에 맡은 프루프리딩 작업을 맡았는데요. 저한테 제가 수정한 부분이 잘 적용되었는지 확인해달라고 연락이 왔습니다. 그런데 제가 수정할 때와 번역 결과물 자체가 많이 바뀌고, 소스 텍스트가 추가된 부분도 있어 제가 수정을 검토하는 것이 무의미한 것 같은데, 이런 경우에는 어떻게 대처해야 하나요?

답변 미리 감사합니다.
전체 5

  • 2023-08-20 04:58

    교정작업 후 원문이 계속 바뀌는 상황인 듯합니다.
    굳이 귀책을 따지자면 클라이언트가 잘못한 것이고 번역회사는 중간에서 고생하고 있을 겁니다.
    다른 사람을 찾지 못하고 계속 의뢰하는 이유도, '다른 사람'이 없어서 그럴 수도 있습니다.
    https://rebtion.net/board/?mod=document&pageid=1&uid=526#kboard-document
    (다른 회원님 증언)

    이런 경우 정답이라 할만한 대처방법은 없습니다.
    일이 아쉽지 않은 현재의 저라면 시간당으로 청구하겠습니다만,
    경력 초반에는 피엠이 중간에서 고생하는 줄 알았다면 칼같이 거절하지는 않았을 겁니다. (가정법 과거완료)
    다 사람이 하는 일이라 다음에 요율 좋은 일을 주거나, 다른 회사로 이직해도 제 프로필을 들고 가더라고요.

    요약하면, 다른 일이 충분히 있으시면 시간당으로 청구하시고 (불이익을 받지는 않습니다)
    일이 아쉬운 상황이라면 처리해 주시되 '다음에는 더 cost effective한 일을 함께 하였으면 한다'고 하시는 것을 권합니다.


  • 2023-08-18 22:45

    제가 리뷰를 한 뒤에도 몇 번이고 번역을 갈아 엎은 건지 제가 수정했던 부분은 이번에 받은 파일에는 거의 남아 있지 않습니다. 이런 경우에는 저 말고 최종 검수자한테 맡겨야 하는 것 아닌가요?


  • 2023-08-18 23:12

    확인해보니 제가 받은 파일과 소스 텍스트, 타겟 텍스트가 거의 다 바뀌었다고 말했더니, 소스 텍스트가 변하지 않은 일부분을 보내면서 이 부분이 번역이 제대로 되었는지 확인해달라고 합니다. 그런데, 제가 처음 작업을 받았을 때와 번역물이 상당히 달라졌는데, 이것도 제가 당연히 검수해줘야 하는 건가요?


  • 2023-08-18 23:20

    pm이 보낸 소스 텍스트조차 제가 처음 수정 작업했던 소스 텍스트에서 조금 달라졌는데요... 왜 저한테 자꾸 확인해 달라는 걸까요. 이것도 원래 제가 맡아야 하는 부분인가요? 다른 프루프리딩 작업 때는 이런 적이 없어서 여쭤봅니다.


  • 2023-08-18 23:39

    내가 처음 받았던 파일과 네가 지금 나한테 확인해달라고 보낸 부분도 소스 텍스트가 조금 달라졌다. 하지만 지금 내가 다시 검수했고 괜찮다고 답했습니다...
    이 에이전시가 제가 작업했던 여러 에이전시 중에 엔트리도 가장 많고 평도 좋은 편인데, 왜 이런 일이 생길까요... 클라이언트 쪽이 문제인 걸까요? 프루프리딩 작업을 하면서, 몇번이고 저한테 클라이언트 쪽에서 연락이 왔다며 어디 부분을 확인해 달라느니, 톤이 어떻냐느니, 조사/대명사가 제대로 쓰였냐느니 연락이 왔습니다. 이전에는 그냥 수정을 해서 보내면, 끝이었거든요. 그런데 저번에도 그렇고 이번에도 자꾸 제가 수정했던 타겟 텍스트와 달라진 타겟 텍스트를 보내며 확인해 달라고 메시지를 끊임없이 보내서 괴롭습니다... 저는 아직 초보 번역가이니 감내해야 하는 부분인 거겠죠? 호떡 하나로 일주일간 시달리니 너무 지칩니다... 큰 에이전시라 일 잡고 좋아했는데 크다고 마냥 좋은 건 아닌가 봅니다...


전체 2,869
번호 제목 작성자 작성일 추천 조회
공지사항
게시판 이용 안내
매니저 | 2019.06.16 | 추천 11 | 조회 12429
매니저 2019.06.16 11 12429
2693
온보딩 관련 여러 질문 드립니다. (4)
possi | 2023.08.30 | 추천 0 | 조회 499
possi 2023.08.30 0 499
2692
Trados와 memoQ 자격증을 Credentials란에 기재해도 되나요? (2)
draft beer | 2023.08.29 | 추천 0 | 조회 763
draft beer 2023.08.29 0 763
2691
용어 검증 관련 문의 (3)
IgG | 2023.08.29 | 추천 0 | 조회 461
IgG 2023.08.29 0 461
2690
프루프리딩 작업의 범위에 관해서 질문드립니다. (2)
둠바둠바 | 2023.08.29 | 추천 0 | 조회 519
둠바둠바 2023.08.29 0 519
2689
똑같은 내용의 파일을 두 개 작업했을 때 한 파일만 정산받아야 할까요? (1)
둠바둠바 | 2023.08.26 | 추천 0 | 조회 449
둠바둠바 2023.08.26 0 449
2688
샘플테스트 포기 관련 질문입니다. (3)
양파수프 | 2023.08.26 | 추천 0 | 조회 551
양파수프 2023.08.26 0 551
2687
오랫동안 거래한 에이전시에 요율 인상을 요청하고싶습니다 (1)
블루 | 2023.08.25 | 추천 0 | 조회 608
블루 2023.08.25 0 608
2686
트라도스 오류 (1)
헤일리 | 2023.08.24 | 추천 0 | 조회 441
헤일리 2023.08.24 0 441
2685
NDA 작성 시 (2)
이레카야자 | 2023.08.24 | 추천 0 | 조회 409
이레카야자 2023.08.24 0 409