원문을 확인해야 문맥이 이해가 가는 세그먼트 번역

작성자
다정한별
작성일
2023-10-17 10:11
조회
409
번역 단가, 에이전시 평가, 교재에 이미 언급된 내용에 대한 질문,
트라도스 트러블이 아닌 엑셀이나 워드, 컴퓨터 자체의 트러블에 대한 질문 등은 포럼을 이용해 주시길 바랍니다.
트라도스를 사용하는 데에 있어 필요한 워드/엑셀 질문은 질문 게시판에서 답변을 드립니다.
또한 샘플테스트가 아닌, 원문을 어떻게 번역해야 할 지와 같은 질문 역시 포럼을 이용해 주시길 부탁드립니다.

위와 같은 질문의 경우 관리자의 답변이 달리지 않습니다. 양해바랍니다.

 

안녕하세요.

 

어떻게 번역해야 할지에 해당이 되는 질문인가 싶어 질문을 주저하다가

구체적으로 어떻게 번역해야 하는지 묻는 것이 아닌지라 조심스럽게 질문 올려봅니다.

 

다름이 아니라, 원문을 봐야지만 무슨 소리인지 이해가 가는 것에 대해서는

원문을 병기해서 문맥상 이해가 가도록 번역해도 되는지 아니면 그냥 타깃 언어만 작성하여 번역하고 PM에게 말해야 하는지 궁금합니다.

예를 들어 잘된 예와 잘못된 예를 보여주는데, 그 차이가 대소문자 차이라든지

타깃 언어로는 동일하게 번역되는데 원문은 다르다든지 이런 경우입니다.

아니면 일감에 따라 다른 지점이라 PM한테 '이런 경우 어떻게 해야 하니' 물어도 되는지 궁금합니다.

아마 어디선가 말씀해 주셨을 것 같은데, 찾지 못하고 이렇게 질문드립니다..

이런저런 궁금한 게 많아 찾아볼 수 있는 선에선 최대한 찾아보고 있지만 아직 검색 능력이 부족합니다ㅠ

 

이제 슬슬 호떡보다 좀 더 큰일이 들어오기 시작했습니다.

전부 다 임 윤 님 덕분입니다.

늘 감사드리며 미리 답변도 감사드립니다.

좋은 하루 잘 보내셔요.
전체 2

  • 2023-10-17 15:56

    대소문자 등 한글에 적용되지 않는 내용이면 원문을 병기합니다.


    • 2023-10-17 16:18

      오 그래도 되는 군요..! 답변 감사합니다 😀


전체 2,862
번호 제목 작성자 작성일 추천 조회
공지사항
게시판 이용 전에 꼭 읽어주시길 바랍니다
매니저 | 2019.06.16 | 추천 11 | 조회 11993
매니저 2019.06.16 11 11993
2758
에이전시에서 계좌번호에 문제가 있는 것 같다고 합니다. (1)
뚜뚜 | 2023.11.15 | 추천 0 | 조회 376
뚜뚜 2023.11.15 0 376
2757
수수료를 요구하는 샘플테스트 (1)
이레카야자 | 2023.11.15 | 추천 1 | 조회 410
이레카야자 2023.11.15 1 410
2756
세그먼트 분할 규칙 질문 (1)
IgG | 2023.11.13 | 추천 0 | 조회 328
IgG 2023.11.13 0 328
2755
예제(교재92쪽~) 이중언어 엑셀파일 관련 질문 (2)
계란찜 | 2023.11.13 | 추천 0 | 조회 268
계란찜 2023.11.13 0 268
2754
Autosuggest 오류 문의 (4)
IgG | 2023.11.12 | 추천 0 | 조회 340
IgG 2023.11.12 0 340
2753
MTPE의 MT를 번역자가 알아서 채우라고 하네요. (1)
orion | 2023.11.09 | 추천 0 | 조회 462
orion 2023.11.09 0 462
2752
세그먼트 분할 규칙 설정 문의 (5)
진유 | 2023.11.09 | 추천 0 | 조회 373
진유 2023.11.09 0 373
2751
트라도스 인터넷 연결 오류 메시지 (2)
민트색 | 2023.11.02 | 추천 0 | 조회 326
민트색 2023.11.02 0 326
2750
프로필 사인 관련 질문 (1)
sofar | 2023.10.31 | 추천 0 | 조회 360
sofar 2023.10.31 0 360