에이전시에서 받은 TM이 영어-북한어 쌍일 경우

Author
호미
Date
2024-09-25 13:16
Views
1695
안녕하세요. 영한 번역 프로젝트입니다. 별도로 적용하라고 준 TM 파일 두 개 중에 하나가 영어-북한어 언어쌍입니다.

일단 TM을 설정했더니 등록은 됩니다. '모든 언어쌍'에서 아래와 같이 보이고,



 

대신에 영어-북한어 언어쌍 아래 '번역 메모리 및 자동 번역'에서는 목록에서 회색으로 표시됩니다.



설정창을 닫으려고 [확인]을 클릭하니까 영어-북한어에 대한 프로젝트를 더 만들겠냐고 묻기에(스샷을 못찍었습니다) 두려워서 만들지 않겠다고 하고 번역 대상 파일을 편집기로 열었습니다.

 

이 상태에서 영어-북한어 TM을 콘코던스 검색 등에 활용하는데 문제가 없나요..? 아니면 PM에게 연락을 해야 하나요..?

 

아기도 대장님도 건강하시기를 기원하며 이만 줄입니다.

감사합니다!
Total Reply 3

  • 2024-09-25 13:20

    혹시 영어-북한어 TM은 [사용>Any TM: 모든 파일 기반 TM]으로 영한 번역쌍 TM 목록에 추가하면 되는 것인가요..?


    • 2024-09-25 13:34

      맞습니다. 그렇게 하시면 별 문제 없을 겁니다.
      다만 pm에게 locale 설정이 잘못되었다고는 알리고 시작해야 할 것 같습니다. 북한은 인민한테 인터넷 개방 안된다는 정보도 함께요...


      • 2024-09-25 13:34

        답변 감사합니다!!


Total 3,082
Number Title Author Date Votes Views
Notice
게시판 이용 안내
매니저 | 2019.06.16 | Votes 12 | Views 63213
매니저 2019.06.16 12 63213
2987
번역과 프루프리딩 요율을 각각 알려달라는 피엠 (4)
하늘 | 2025.01.23 | Votes 0 | Views 981
하늘 2025.01.23 0 981
2986
commented PDF는 원래 그냥 해주는건가요..? (16)
시나 | 2025.01.20 | Votes 0 | Views 934
시나 2025.01.20 0 934
2985
Windows, Web, Android, iOS 앱 다국어 번역 관리도 트라도스로 가능한가여 (5)
키르히호프 | 2025.01.11 | Votes 0 | Views 1023
키르히호프 2025.01.11 0 1023
2984
dead image 워드 카운트를 할 수 있나요? (2)
하늘 | 2025.01.10 | Votes 0 | Views 887
하늘 2025.01.10 0 887
2983
잠긴 세그먼트에 대한 수정 피드백 (2)
May | 2025.01.10 | Votes 0 | Views 883
May 2025.01.10 0 883
2982
MTPE가 아닌 TMPE 작업(?)에서 수정을 얼마나 해도 되는가... (7)
시나 | 2025.01.08 | Votes 0 | Views 990
시나 2025.01.08 0 990
2981
Business unit이 뭔지 궁금합니다 (2)
은령 | 2025.01.08 | Votes 0 | Views 861
은령 2025.01.08 0 861
2980
PM이 연락 두절될 수도 있나요? (4)
선인장 | 2025.01.03 | Votes 0 | Views 1171
선인장 2025.01.03 0 1171
2979
프로즈 게시용 샘플 번역 원문 적절성 문의 (2)
시나 | 2025.01.02 | Votes 0 | Views 1042
시나 2025.01.02 0 1042