에이전시에서 받은 TM이 영어-북한어 쌍일 경우

작성자
호미
작성일
2024-09-25 13:16
조회
1235
안녕하세요. 영한 번역 프로젝트입니다. 별도로 적용하라고 준 TM 파일 두 개 중에 하나가 영어-북한어 언어쌍입니다.

일단 TM을 설정했더니 등록은 됩니다. '모든 언어쌍'에서 아래와 같이 보이고,



 

대신에 영어-북한어 언어쌍 아래 '번역 메모리 및 자동 번역'에서는 목록에서 회색으로 표시됩니다.



설정창을 닫으려고 [확인]을 클릭하니까 영어-북한어에 대한 프로젝트를 더 만들겠냐고 묻기에(스샷을 못찍었습니다) 두려워서 만들지 않겠다고 하고 번역 대상 파일을 편집기로 열었습니다.

 

이 상태에서 영어-북한어 TM을 콘코던스 검색 등에 활용하는데 문제가 없나요..? 아니면 PM에게 연락을 해야 하나요..?

 

아기도 대장님도 건강하시기를 기원하며 이만 줄입니다.

감사합니다!
전체 3

  • 2024-09-25 13:20

    혹시 영어-북한어 TM은 [사용>Any TM: 모든 파일 기반 TM]으로 영한 번역쌍 TM 목록에 추가하면 되는 것인가요..?


    • 2024-09-25 13:34

      맞습니다. 그렇게 하시면 별 문제 없을 겁니다.
      다만 pm에게 locale 설정이 잘못되었다고는 알리고 시작해야 할 것 같습니다. 북한은 인민한테 인터넷 개방 안된다는 정보도 함께요...


      • 2024-09-25 13:34

        답변 감사합니다!!


전체 3,053
번호 제목 작성자 작성일 추천 조회
공지사항
게시판 이용 안내
매니저 | 2019.06.16 | 추천 12 | 조회 51178
매니저 2019.06.16 12 51178
2958
R모사 벤더등록 중 질문있습니다. (3)
보이차 | 2024.11.22 | 추천 0 | 조회 833
보이차 2024.11.22 0 833
2957
영상 번역을 단어당 요율로 쳐준다고 하면 받아도 되나요 (4)
시나 | 2024.11.22 | 추천 0 | 조회 881
시나 2024.11.22 0 881
2956
업무 배정 취소 요청 질문 (6)
vujade | 2024.11.16 | 추천 0 | 조회 726
vujade 2024.11.16 0 726
2955
XTM에서 xliff 다운받는 법 (9)
이소령 | 2024.11.15 | 추천 0 | 조회 829
이소령 2024.11.15 0 829
2954
정규식(임베드된 콘텐츠) 설정 시 문장 맨 앞 플레이스홀더 누락 (7)
시나 | 2024.11.15 | 추천 0 | 조회 1019
시나 2024.11.15 0 1019
2953
웹툴 세그먼트 자동 이동 문제 질문 (1)
vujade | 2024.11.09 | 추천 0 | 조회 738
vujade 2024.11.09 0 738
2952
샘플 테스트의 일부 문장에 마침표 뒤 띄어쓰기가 있을 때 (5)
보이차 | 2024.11.09 | 추천 0 | 조회 956
보이차 2024.11.09 0 956
2951
트랜스 퍼펙트 글로벌 링크 포털 질문 (2)
qnqnqnd | 2024.11.08 | 추천 0 | 조회 695
qnqnqnd 2024.11.08 0 695
2950
트라도스 버전이 낮아서 파일이 안 열리는 걸까요(종이책 예제 연습) (2)
9tessa | 2024.10.30 | 추천 0 | 조회 955
9tessa 2024.10.30 0 955