이력서 준비 안됐는데, 링크드인에서 온 메시지에 답을 해야 할까요?

답변완료
Author
건강한보약
Date
2022-01-19 00:31
Views
1695
번역 단가, 에이전시 평가, 교재에 이미 언급된 내용에 대한 질문,
트라도스 트러블이 아닌 엑셀이나 워드, 컴퓨터 자체의 트러블에 대한 질문 등은 포럼을 이용해 주시길 바랍니다.
트라도스를 사용하는 데에 있어 필요한 워드/엑셀 질문은 질문 게시판에서 답변을 드립니다.
또한 샘플테스트가 아닌, 원문을 어떻게 번역해야 할 지와 같은 질문 역시 포럼을 이용해 주시길 부탁드립니다.

위와 같은 질문의 경우 관리자의 답변이 달리지 않습니다. 양해바랍니다.

 

대표님, 아직 준비가 되지 않은 상태(이력서 준비 안됐고, 전문 분야를 아직 모르겠습니다)인데, 링크드인에서 메시지가 왔어요. g메일로 알림 받았고요. TransPerfect 서울 사무실에서 Vendor Recruiter가 보냈고, 왠지.. 전체 메일인 것 같습니다. 지금 당장 준비가 안된 것 같아서, 거절 메일을 보내야 할지 그냥 무시해도 되는지 모르겠습니다.

포럼 게시판의 어떤 질문 글(프로즈에서 온 잡포스팅 메일에 답장 여부)에는 반드시 답장하지 않아도 되고, 이력서 준비되었을 때 지원하면 된다고 하셨는데, 저도  그런 건가요? :0 (너무 기초적인 질문인 것 같아 부끄럽습니다)

아래에 제가 받은 메일을 참고로 첨부하였습니다.




  • Sookyoung Kim  오후 3:50


    KO<>EN Freelance Translator Opportunity



    Dear Jinhee Jo

    I hope this message finds you well. My name is Sookyoung and I work for TransPerfect as a Vendor Recruiter in the Seoul office. We are excited to reach out to you as we currently have KO<>EN Translator work available in the area of Life Science. Marketing, Insurance so we are looking for experienced translators in this area who are available at the moment and looking to expand their client base.

    The recruitment process includes a few simple steps such as taking a short test piece in your area of expertise, signing our documentation and some basic training about working with TransPerfect.

    If you have an up-to-date CV, please send it to sookkim@transperfect.com We thank you for your time and look forward to hearing from you. Sookyoung Kim Vendor Recruiter, Vendor Management at TransPerfect

     




Total Reply 2

  • 2022-01-20 14:56

    대부분의 번역 에이전시는 테스트에 한 번 떨어지면 몇 년간 응시할 수 없습니다. 이력서가 준비된 후 지원하셔도 늦지 않습니다. 전체 메일에 응답하지 않았다고 불이익을 받지는 않습니다.


  • 2022-01-19 18:19

    질문게시판에 관련 질문 하나를 찾았습니다. 답 안하는 것으로 권해주셔서, 저도 가만히 있으려고요^^


Total 3,074
Number Title Author Date Votes Views
Notice
게시판 이용 안내
매니저 | 2019.06.16 | Votes 12 | Views 59731
매니저 2019.06.16 12 59731
3060
New 리뷰어의 오류로 번역에이전시 점수가 깎였을때 대처법 (1)
이소령 | 18:09 | Votes 0 | Views 5
이소령 18:09 0 5
3059
New 트라도스에서 워드 파일 저장시 손상 (2)
키르히호프 | 13:46 | Votes 0 | Views 18
키르히호프 13:46 0 18
3058
인하우스 지원시 레퍼런스 (3)
May | 2025.06.23 | Votes 0 | Views 93
May 2025.06.23 0 93
3057
레퍼런스 제출 시 전문 분야 차이로 인한 불이익 문의 (2)
셀리코 | 2025.06.20 | Votes 0 | Views 112
셀리코 2025.06.20 0 112
3056
원드라이브 액세스 거부 (3)
이가비 | 2025.06.12 | Votes 0 | Views 169
이가비 2025.06.12 0 169
3055
트라도스에서 ¶ 기호의 처리(soft break와의 차이) (2)
호미 | 2025.06.09 | Votes 1 | Views 278
호미 2025.06.09 1 278
3054
다국어 이중언어 파일 처리 방법 (3)
민트색 | 2025.06.09 | Votes 0 | Views 141
민트색 2025.06.09 0 141
3053
(온보딩 서류 작성 중) 납품 후 파일 보관 기간 및 폐기 방법 묻을 경우 (2)
호미 | 2025.06.05 | Votes 1 | Views 188
호미 2025.06.05 1 188
3052
References 또는 diplomas를 제출해야하는데 질문이 있습니다. (2)
reiyon | 2025.06.02 | Votes 0 | Views 194
reiyon 2025.06.02 0 194