새로운 번역을 시작할 때, 따로 번역 메모리 추가 생성하지 않아도 기존 메모리에 병합되어 들어가나요
답변완료
작성자
Jin
작성일
2019-05-21 18:50
조회
1274
질문이 많아서 죄송합니다.ㅠ
제가 어제 기왕의 번역메모리들을(제가 개인적으로 번역 연습하면서 만들어 두었던 TM들과 트라도스 예제 연습하면서 모았던 TM들) 모아서 en-kr이라는 번역 메모리 하나로 병합시켰습니다.
그리고 이제 다른 번역 연습을 시작하려고 하는데, 새로운 번역에서 생성될 TM들을 미리 만들어놓은 en-kr에 넣으려면 '파일' - 옵션- 번역메모리에 '사용'으로 설정해놓은 상태에서 새로운 번역메모리 '만들기'를 하지 않고 번역을 해도 계속 en-kr에 번역 메모리들이 쌓이는 건지 알고 싶습니다. (말이 어수선합니다.ㅠ)
즉, 앞으로 새로운 번역을 할 때도 아래 그림처럼 '번역 메모리 만들기'를 따로 하지 않아도 계속 이 en-kr TM에 들어가게 되는지요.
제가 어제 기왕의 번역메모리들을(제가 개인적으로 번역 연습하면서 만들어 두었던 TM들과 트라도스 예제 연습하면서 모았던 TM들) 모아서 en-kr이라는 번역 메모리 하나로 병합시켰습니다.
그리고 이제 다른 번역 연습을 시작하려고 하는데, 새로운 번역에서 생성될 TM들을 미리 만들어놓은 en-kr에 넣으려면 '파일' - 옵션- 번역메모리에 '사용'으로 설정해놓은 상태에서 새로운 번역메모리 '만들기'를 하지 않고 번역을 해도 계속 en-kr에 번역 메모리들이 쌓이는 건지 알고 싶습니다. (말이 어수선합니다.ㅠ)
즉, 앞으로 새로운 번역을 할 때도 아래 그림처럼 '번역 메모리 만들기'를 따로 하지 않아도 계속 이 en-kr TM에 들어가게 되는지요.
전체 3,001
번호 | 제목 | 작성자 | 작성일 | 추천 | 조회 |
공지사항 |
게시판 이용 안내
매니저
|
2019.06.16
|
추천 11
|
조회 39313
|
매니저 | 2019.06.16 | 11 | 39313 |
2987 |
번역과 프루프리딩 요율을 각각 알려달라는 피엠 (4)
하늘
|
2025.01.23
|
추천 0
|
조회 81
|
하늘 | 2025.01.23 | 0 | 81 |
2986 |
commented PDF는 원래 그냥 해주는건가요..? (16)
시나
|
2025.01.20
|
추천 0
|
조회 174
|
시나 | 2025.01.20 | 0 | 174 |
2985 |
Windows, Web, Android, iOS 앱 다국어 번역 관리도 트라도스로 가능한가여 (5)
키르히호프
|
2025.01.11
|
추천 0
|
조회 183
|
키르히호프 | 2025.01.11 | 0 | 183 |
2984 |
dead image 워드 카운트를 할 수 있나요? (2)
하늘
|
2025.01.10
|
추천 0
|
조회 120
|
하늘 | 2025.01.10 | 0 | 120 |
2983 |
잠긴 세그먼트에 대한 수정 피드백 (2)
May
|
2025.01.10
|
추천 0
|
조회 125
|
May | 2025.01.10 | 0 | 125 |
2982 |
MTPE가 아닌 TMPE 작업(?)에서 수정을 얼마나 해도 되는가... (7)
시나
|
2025.01.08
|
추천 0
|
조회 184
|
시나 | 2025.01.08 | 0 | 184 |
2981 |
Business unit이 뭔지 궁금합니다 (2)
은령
|
2025.01.08
|
추천 0
|
조회 124
|
은령 | 2025.01.08 | 0 | 124 |
2980 |
PM이 연락 두절될 수도 있나요? (4)
선인장
|
2025.01.03
|
추천 0
|
조회 402
|
선인장 | 2025.01.03 | 0 | 402 |
2979 |
프로즈 게시용 샘플 번역 원문 적절성 문의 (2)
시나
|
2025.01.02
|
추천 0
|
조회 172
|
시나 | 2025.01.02 | 0 | 172 |
프로젝트 설정에서 번역 메모리 등록하고 업데이트에 체크해 놓으시면 새로 등록한 번역 유닛이 해당 TM으로 등록됩니다. 현재처럼 설정해두시면 될 것 같습니다.
아. 그렇군요. 감사합니다^^