요율 질문
답변완료
작성자
Ray
작성일
2019-05-17 17:56
조회
972
안녕하세요.
Transcription + Translation + Time coding per minute 요율을 물어보는데요.
어느 정도가 적당할까요?
Transcription + Translation + Time coding per minute 요율을 물어보는데요.
어느 정도가 적당할까요?
전체 3,001
번호 | 제목 | 작성자 | 작성일 | 추천 | 조회 |
공지사항 |
게시판 이용 안내
매니저
|
2019.06.16
|
추천 11
|
조회 39150
|
매니저 | 2019.06.16 | 11 | 39150 |
2987 |
New 번역과 프루프리딩 요율을 각각 알려달라는 피엠 (4)
하늘
|
2025.01.23
|
추천 0
|
조회 52
|
하늘 | 2025.01.23 | 0 | 52 |
2986 |
commented PDF는 원래 그냥 해주는건가요..? (16)
시나
|
2025.01.20
|
추천 0
|
조회 158
|
시나 | 2025.01.20 | 0 | 158 |
2985 |
Windows, Web, Android, iOS 앱 다국어 번역 관리도 트라도스로 가능한가여 (5)
키르히호프
|
2025.01.11
|
추천 0
|
조회 180
|
키르히호프 | 2025.01.11 | 0 | 180 |
2984 |
dead image 워드 카운트를 할 수 있나요? (2)
하늘
|
2025.01.10
|
추천 0
|
조회 115
|
하늘 | 2025.01.10 | 0 | 115 |
2983 |
잠긴 세그먼트에 대한 수정 피드백 (2)
May
|
2025.01.10
|
추천 0
|
조회 121
|
May | 2025.01.10 | 0 | 121 |
2982 |
MTPE가 아닌 TMPE 작업(?)에서 수정을 얼마나 해도 되는가... (7)
시나
|
2025.01.08
|
추천 0
|
조회 180
|
시나 | 2025.01.08 | 0 | 180 |
2981 |
Business unit이 뭔지 궁금합니다 (2)
은령
|
2025.01.08
|
추천 0
|
조회 122
|
은령 | 2025.01.08 | 0 | 122 |
2980 |
PM이 연락 두절될 수도 있나요? (4)
선인장
|
2025.01.03
|
추천 0
|
조회 400
|
선인장 | 2025.01.03 | 0 | 400 |
2979 |
프로즈 게시용 샘플 번역 원문 적절성 문의 (2)
시나
|
2025.01.02
|
추천 0
|
조회 171
|
시나 | 2025.01.02 | 0 | 171 |
하지 마세요. 받아쓰기 해보면 아시겠지만 인간이 할 짓이 아닙니다.
그렇게까지 말씀하신다면... 그냥 받지 않는 게 낫겠네요.
감사합니다!
지나가다... 저도 조금 전에 메일 받았는데 영 아닌 것 같아 거절했어요. 같은 곳인가 보네요 ㅎㅎ ㅠㅠㅠ