약관, 계약서
답변완료
작성자
euows
작성일
2019-05-10 10:28
조회
835
약관 번역 시 'You'가 전부 대문자 처리 돼있는데 '귀하' 라는 단어를 반드시 해당 자리에, 해당 횟수만큼 넣어줘야 하는건가요? 아니면 문맥에 따라 적절히 생략해가며 써도 되는건가요?
전체 2,910
번호 | 제목 | 작성자 | 작성일 | 추천 | 조회 |
공지사항 |
게시판 이용 안내
매니저
|
2019.06.16
|
추천 11
|
조회 16286
|
매니저 | 2019.06.16 | 11 | 16286 |
2896 |
클라이언트가 샘플 번역을 요청하는 경우 (2)
선인장
|
2024.07.25
|
추천 0
|
조회 78
|
선인장 | 2024.07.25 | 0 | 78 |
2895 |
텀베이스가 원활하게 돌아가는 항목 수는 어느 정도일까요? (12)
민트색
|
2024.07.23
|
추천 1
|
조회 126
|
민트색 | 2024.07.23 | 1 | 126 |
2894 |
트라도스에서 추가한 메모를 글로벌링크에 업로드하는 방법이 있을까요? (3)
원더월
|
2024.07.23
|
추천 0
|
조회 76
|
원더월 | 2024.07.23 | 0 | 76 |
2893 |
다른 두 에이전시 똑같은 계약서 (2)
둘리
|
2024.07.23
|
추천 0
|
조회 108
|
둘리 | 2024.07.23 | 0 | 108 |
2892 |
트라도스 띄어쓰기 간격이 갑자기 넓어졌어요! (2)
미스스패로
|
2024.07.19
|
추천 0
|
조회 137
|
미스스패로 | 2024.07.19 | 0 | 137 |
2891 |
엑셀 소스 열이 여러 개일 경우 트라도스 설정 질문 (2)
둘리
|
2024.07.12
|
추천 1
|
조회 126
|
둘리 | 2024.07.12 | 1 | 126 |
2890 |
트라도스 띄어쓰기 (2)
나뭇잎
|
2024.07.10
|
추천 1
|
조회 171
|
나뭇잎 | 2024.07.10 | 1 | 171 |
2889 |
MTPE 단가 관련 질문입니다 (3)
구스 집사
|
2024.07.09
|
추천 3
|
조회 238
|
구스 집사 | 2024.07.09 | 3 | 238 |
2888 |
작업 지침 질문 (2)
민트색
|
2024.07.09
|
추천 1
|
조회 193
|
민트색 | 2024.07.09 | 1 | 193 |
되도록이면 원문에 맞추어서 쓰되, 너무 많이 반복된다 싶으면 생략해도 됩니다. 원래 영어에서는 주어를 생략하지 않기 때문에 한국어로 번역하면 주어가 많아 보입니다.
약관에도 용어 일관성을 지켜야 하나요? terminate, suspend, discontinue 가 같이 나오는데 terminate 라는 단어를 놓고 보면 어떤 상황에서는 종료가 어울리고 어떤 상황에서는 중단이 어울려서 (계정 사용을 종료 라고하면 어색하니까) 저 세개를 각각 다르게 하는 동시에 일관성을 지키기가 좀 애매합니다