TM 관련 문의드립니다.
답변완료
Author
aousi
Date
2019-05-09 23:13
Views
1833
안녕하세요.
몇만 단위의 일을 제안받았는데 번역할 파일이 여러 개여서 1번 파일로 TM을 만들고 그 TM을 2번에 적용, 3번 파일은 TM 1, 2번을 적용하는 방법으로 진행할 수 있을까 해서요. 번역할 때 트라도스에 TM 파일 3-4개를 불러오면 한 번역 파일에 다 적용이 가능한가요? 텀베이스는 없는 상태입니다. 좀 더 효율적으로 일을 할 수 있는 방법이 있을까요?
이렇게 큰 볼륨은 처음이라 며칠 더 여유 있게 마감일을 요청했더니 너무 늦다고 확인 후에 연락 주겠다고 답변이 왔지만 궁금해서요.
몇만 단위의 일을 제안받았는데 번역할 파일이 여러 개여서 1번 파일로 TM을 만들고 그 TM을 2번에 적용, 3번 파일은 TM 1, 2번을 적용하는 방법으로 진행할 수 있을까 해서요. 번역할 때 트라도스에 TM 파일 3-4개를 불러오면 한 번역 파일에 다 적용이 가능한가요? 텀베이스는 없는 상태입니다. 좀 더 효율적으로 일을 할 수 있는 방법이 있을까요?
이렇게 큰 볼륨은 처음이라 며칠 더 여유 있게 마감일을 요청했더니 너무 늦다고 확인 후에 연락 주겠다고 답변이 왔지만 궁금해서요.
Total 3,070
Number | Title | Author | Date | Votes | Views |
Notice |
게시판 이용 안내
매니저
|
2019.06.16
|
Votes 12
|
Views 58875
|
매니저 | 2019.06.16 | 12 | 58875 |
3056 |
원드라이브 액세스 거부 (3)
이가비
|
2025.06.12
|
Votes 0
|
Views 112
|
이가비 | 2025.06.12 | 0 | 112 |
3055 |
트라도스에서 ¶ 기호의 처리(soft break와의 차이) (2)
호미
|
2025.06.09
|
Votes 1
|
Views 135
|
호미 | 2025.06.09 | 1 | 135 |
3054 |
다국어 이중언어 파일 처리 방법 (3)
민트색
|
2025.06.09
|
Votes 0
|
Views 103
|
민트색 | 2025.06.09 | 0 | 103 |
3053 |
(온보딩 서류 작성 중) 납품 후 파일 보관 기간 및 폐기 방법 묻을 경우 (2)
호미
|
2025.06.05
|
Votes 1
|
Views 144
|
호미 | 2025.06.05 | 1 | 144 |
3052 |
References 또는 diplomas를 제출해야하는데 질문이 있습니다. (2)
reiyon
|
2025.06.02
|
Votes 0
|
Views 142
|
reiyon | 2025.06.02 | 0 | 142 |
3051 |
Autosuggest 기능 오류 (4)
바닐라라떼
|
2025.05.27
|
Votes 1
|
Views 211
|
바닐라라떼 | 2025.05.27 | 1 | 211 |
3050 |
트라도스 2024 자격증 구매 관련 (2)
뚜뚜
|
2025.05.20
|
Votes 0
|
Views 279
|
뚜뚜 | 2025.05.20 | 0 | 279 |
3049 |
PO를 몰아서 발행하는 경우가 흔한가요? (4)
NY
|
2025.05.19
|
Votes 0
|
Views 269
|
NY | 2025.05.19 | 0 | 269 |
3048 |
사용하는 이름 질문 (2)
크맆
|
2025.05.13
|
Votes 0
|
Views 307
|
크맆 | 2025.05.13 | 0 | 307 |
그냥 1번 파일부터 차례로 작업하시면 confirm 하면서 세그먼트들이 번역 메모리로 들어가니까요. 처음에 번역 메모리 지정만 잘 해놓으시면 되겠지요!
답변 감사합니다!! 아직 유치원생인데 번역 메모리 지정이 어떤걸 말하는지 알 수 있을까요?
처음에 단일 도큐멘트 번역 또는 프로젝트를 생성하실 때 새로운 번역 메모리를 생성하든 기존 번역 메모리를 불러오든 지금 만들 프로젝트에 번역 프로젝트를 지정하잖아요. 그걸 말하는 것입니다 ㅎㅎ
한 프로젝트에 업로드하면 티엠을 공유할수있어요
프로젝트 하나를 만들고 그 프로젝트 안에 파일을 모두 집어넣은 뒤 번역 메모리를 등록하면 됩니다. 번역 메모리가 있는 세그먼트는 번역하다 보면 자동으로 적용이 됩니다.
모든 파일을 한 프로젝트로 만들어서 TM을 생성하라는 말씀이죠? 다시 연락이 안 오는걸 보니 일은 다른 사람한테 넘어갔나봐요. 다들 감사합니다!!