서비스 약관, 개인정보 정책
답변완료
Author
euows
Date
2019-05-09 18:18
Views
1766
게임 일을 맡기던 곳에서 게임 회사의 이용 약관이랑 개인정보 정책 번역 요청이 들어왔는데 이건 법률 번역 분야 아닌가요?
게임 홈페이지 번역하면서 간단한 약관같은건 번역해봤는데 몇천단어 분량은 처음이라 맡아도 될지 모르겠네요
게임 홈페이지 번역하면서 간단한 약관같은건 번역해봤는데 몇천단어 분량은 처음이라 맡아도 될지 모르겠네요
Total 3,076
Number | Title | Author | Date | Votes | Views |
Notice |
게시판 이용 안내
매니저
|
2019.06.16
|
Votes 12
|
Views 60762
|
매니저 | 2019.06.16 | 12 | 60762 |
3062 |
New 안녕하세요 (1)
EJ
|
2025.06.30
|
Votes 0
|
Views 46
|
EJ | 2025.06.30 | 0 | 46 |
3061 |
한-영 샘플테스트 (1)
하늘
|
2025.06.24
|
Votes 0
|
Views 141
|
하늘 | 2025.06.24 | 0 | 141 |
3060 |
리뷰어의 오류로 번역에이전시 점수가 깎였을때 대처법 (2)
이소령
|
2025.06.24
|
Votes 0
|
Views 162
|
이소령 | 2025.06.24 | 0 | 162 |
3059 |
트라도스에서 워드 파일 저장시 손상 (2)
키르히호프
|
2025.06.24
|
Votes 0
|
Views 96
|
키르히호프 | 2025.06.24 | 0 | 96 |
3058 |
인하우스 지원시 레퍼런스 (3)
May
|
2025.06.23
|
Votes 0
|
Views 157
|
May | 2025.06.23 | 0 | 157 |
3057 |
레퍼런스 제출 시 전문 분야 차이로 인한 불이익 문의 (2)
셀리코
|
2025.06.20
|
Votes 0
|
Views 159
|
셀리코 | 2025.06.20 | 0 | 159 |
3056 |
원드라이브 액세스 거부 (3)
이가비
|
2025.06.12
|
Votes 0
|
Views 194
|
이가비 | 2025.06.12 | 0 | 194 |
3055 |
트라도스에서 ¶ 기호의 처리(soft break와의 차이) (2)
호미
|
2025.06.09
|
Votes 1
|
Views 337
|
호미 | 2025.06.09 | 1 | 337 |
3054 |
다국어 이중언어 파일 처리 방법 (3)
민트색
|
2025.06.09
|
Votes 0
|
Views 166
|
민트색 | 2025.06.09 | 0 | 166 |
약관의 장점은 처음 몇 번만 해보면 내용이 비슷하여 번역하기 쉽다는 점입니다. 전에 약관 번역을 해본 적이 있다면 받으셔도 되고 법률 번역이라는 이유로 단가를 올려받으셔도 됩니다.