서비스 약관, 개인정보 정책

답변완료
Author
euows
Date
2019-05-09 18:18
Views
1766
게임 일을 맡기던 곳에서 게임 회사의 이용 약관이랑 개인정보 정책 번역 요청이 들어왔는데 이건 법률 번역 분야 아닌가요?

게임 홈페이지 번역하면서 간단한 약관같은건 번역해봤는데 몇천단어 분량은 처음이라 맡아도 될지 모르겠네요
Total Reply 1

  • 2019-05-09 18:27

    약관의 장점은 처음 몇 번만 해보면 내용이 비슷하여 번역하기 쉽다는 점입니다. 전에 약관 번역을 해본 적이 있다면 받으셔도 되고 법률 번역이라는 이유로 단가를 올려받으셔도 됩니다.


Total 3,076
Number Title Author Date Votes Views
Notice
게시판 이용 안내
매니저 | 2019.06.16 | Votes 12 | Views 60762
매니저 2019.06.16 12 60762
3062
New 안녕하세요 (1)
EJ | 2025.06.30 | Votes 0 | Views 46
EJ 2025.06.30 0 46
3061
한-영 샘플테스트 (1)
하늘 | 2025.06.24 | Votes 0 | Views 141
하늘 2025.06.24 0 141
3060
리뷰어의 오류로 번역에이전시 점수가 깎였을때 대처법 (2)
이소령 | 2025.06.24 | Votes 0 | Views 162
이소령 2025.06.24 0 162
3059
트라도스에서 워드 파일 저장시 손상 (2)
키르히호프 | 2025.06.24 | Votes 0 | Views 96
키르히호프 2025.06.24 0 96
3058
인하우스 지원시 레퍼런스 (3)
May | 2025.06.23 | Votes 0 | Views 157
May 2025.06.23 0 157
3057
레퍼런스 제출 시 전문 분야 차이로 인한 불이익 문의 (2)
셀리코 | 2025.06.20 | Votes 0 | Views 159
셀리코 2025.06.20 0 159
3056
원드라이브 액세스 거부 (3)
이가비 | 2025.06.12 | Votes 0 | Views 194
이가비 2025.06.12 0 194
3055
트라도스에서 ¶ 기호의 처리(soft break와의 차이) (2)
호미 | 2025.06.09 | Votes 1 | Views 337
호미 2025.06.09 1 337
3054
다국어 이중언어 파일 처리 방법 (3)
민트색 | 2025.06.09 | Votes 0 | Views 166
민트색 2025.06.09 0 166