번역 메모리에 데이터 축적해 두면 나중에 도움이 될까요?
답변완료
작성자
충무로
작성일
2019-07-19 17:25
조회
1191
안녕하세요!
이번주 초에 교재 받고 체험판 트라도스로 예제 따라해 보고 있습니다. 감사합니다!
이제는 프로즈닷컴 유료 업그레이드하고 이력서도 어설프게나마 만들어 보려는 하는데요.
생각해보니 이력서를 뿌린다고 일이 바로 들어오지도 않을 것이라... ㅠㅠ
그 동안에 공부와 병행하여 번역 연습을 하려 하다가 궁금한 점이 생겨 질문드립니다.
답변 부탁드리겠습니다. 감사합니다!!!
이번주 초에 교재 받고 체험판 트라도스로 예제 따라해 보고 있습니다. 감사합니다!
이제는 프로즈닷컴 유료 업그레이드하고 이력서도 어설프게나마 만들어 보려는 하는데요.
생각해보니 이력서를 뿌린다고 일이 바로 들어오지도 않을 것이라... ㅠㅠ
그 동안에 공부와 병행하여 번역 연습을 하려 하다가 궁금한 점이 생겨 질문드립니다.
- 개인적인 번역 연습을 통해서 번역 메모리(TM)에 데이터를 누적하는 것이 나중에 번역할 때의 업무 효율을 개선하는데 도움이 될까요?
- 만약 1번이 가능하다면, 체험판에서 만든 TM을 나중에 정식 라이센스에서 끌어와 제약없이 사용이 가능한가요?
답변 부탁드리겠습니다. 감사합니다!!!
전체 3,028
번호 | 제목 | 작성자 | 작성일 | 추천 | 조회 |
공지사항 |
게시판 이용 안내
매니저
|
2019.06.16
|
추천 12
|
조회 44859
|
매니저 | 2019.06.16 | 12 | 44859 |
3014 |
플레이스홀더 관련 질문 드립니다. (2)
둘리
|
2025.03.16
|
추천 0
|
조회 54
|
둘리 | 2025.03.16 | 0 | 54 |
3013 |
갑자기 End Customer들에 제 프로즈 프로필 조회하는데 (2)
키르히호프
|
2025.03.14
|
추천 0
|
조회 83
|
키르히호프 | 2025.03.14 | 0 | 83 |
3012 |
Skype 종료에 따른 타 메신저 선택/사용에 대한 문의건 (2)
이소령
|
2025.03.13
|
추천 0
|
조회 115
|
이소령 | 2025.03.13 | 0 | 115 |
3011 |
ProZ 사이트 왤케 느리죠 (2)
키르히호프
|
2025.03.12
|
추천 0
|
조회 111
|
키르히호프 | 2025.03.12 | 0 | 111 |
3010 |
나는 IT엔지니어인가 번역가인가 : GPT-4o API 트라도스 연동 시도 중 (2)
키르히호프
|
2025.03.10
|
추천 0
|
조회 240
|
키르히호프 | 2025.03.10 | 0 | 240 |
3009 |
트라도스 패키지에서 xliff 파일 교체 (2)
은령
|
2025.03.07
|
추천 0
|
조회 84
|
은령 | 2025.03.07 | 0 | 84 |
3008 |
트라도스 버벅거림 (2)
applechip05
|
2025.03.07
|
추천 0
|
조회 109
|
applechip05 | 2025.03.07 | 0 | 109 |
3007 |
온보딩 중 신분증 인증 (6)
하늘
|
2025.03.06
|
추천 0
|
조회 124
|
하늘 | 2025.03.06 | 0 | 124 |
3006 |
도와주세요 (7)
funny
|
2025.03.06
|
추천 0
|
조회 167
|
funny | 2025.03.06 | 0 | 167 |
1. 트라도스 연습 이상의 도움은 되지 않을 것입니다. 80퍼센트 미만의 일치율을 지닌 세그먼트라면 번역 메모리의 도움을 받기 어렵습니다.
2. 번역 메모리는 정식 라이선스에서도 이용하실 수 있습니다.
세그먼트 단위로 메모리에 저장되니까 그렇겠군요 ㅠㅠ 손에 익힌다는 마음으로 해야겠습니다 ㅎㅎ 답변 감사드립니다!