엔터 질문과 거래처와의 전화통화에 관해서

답변완료
Author
메론달
Date
2019-07-19 01:34
Views
2343
이번에 워드 작업물을 받게 됐는데 원문 문장마다 아래애 엔터를 5~6개 넣어놓고

거기에 한줄씩 번역을 해달라고 하네요.

거기까지는 문제가 없는데 혹시 제가 임의로 엔터 숫자를 확 줄여도 될까요?

엔터가 너무 많으니까 저도 작업하기 힘들어서요ㅠㅠㅠ

 

그리고 여기서 일을 주면서 오늘 전화통화를 하자고 했는데(이번에 처음으로 일감을 줬습니다)

제가 다른 일이 있어서 통화는 힘들다고 거절했습니다.

그런데 거래처에서 메일로 일감을 보내주면서 오늘은 힘들더라도 다음에 꼭 전화통화를 하자고 하더군요.

(앞으로의 일정을 이야기하고 싶다면서요;)

제가 메일은 비즈니스 예시 다 일일이 검색해가면서 보내는데

스피킹은 따로 배운 적도 없고 이렇다할 어학연수 경험도 없어서 부담스럽네요.

알아들을 자신도 없고 대답할 자신도 없어서...ㅠㅠㅠ

이런 경우에는 어떻게 대처하면 좋을까요?

 

 
Total Reply 1

  • 2019-07-19 15:01

    1. 먼저 번역을 하신 뒤에 엔터를 나중에 넣으시면 될 것 같습니다. 임의로 숫자를 줄이지는 마세요.
    2. 언제까지고 피할 수는 없습니다 ^^;
    처음에 천천히 말해달라고 하세요. 잘 못 알아들어도 천천히 다시 말해달라고 하세요. 중요한 내용은 다시 이메일로 보내달라는 요청 하시고요.


Total 3,076
Number Title Author Date Votes Views
Notice
게시판 이용 안내
매니저 | 2019.06.16 | Votes 12 | Views 60766
매니저 2019.06.16 12 60766
3062
New 안녕하세요 (1)
EJ | 2025.06.30 | Votes 0 | Views 46
EJ 2025.06.30 0 46
3061
한-영 샘플테스트 (1)
하늘 | 2025.06.24 | Votes 0 | Views 141
하늘 2025.06.24 0 141
3060
리뷰어의 오류로 번역에이전시 점수가 깎였을때 대처법 (2)
이소령 | 2025.06.24 | Votes 0 | Views 162
이소령 2025.06.24 0 162
3059
트라도스에서 워드 파일 저장시 손상 (2)
키르히호프 | 2025.06.24 | Votes 0 | Views 96
키르히호프 2025.06.24 0 96
3058
인하우스 지원시 레퍼런스 (3)
May | 2025.06.23 | Votes 0 | Views 157
May 2025.06.23 0 157
3057
레퍼런스 제출 시 전문 분야 차이로 인한 불이익 문의 (2)
셀리코 | 2025.06.20 | Votes 0 | Views 159
셀리코 2025.06.20 0 159
3056
원드라이브 액세스 거부 (3)
이가비 | 2025.06.12 | Votes 0 | Views 194
이가비 2025.06.12 0 194
3055
트라도스에서 ¶ 기호의 처리(soft break와의 차이) (2)
호미 | 2025.06.09 | Votes 1 | Views 337
호미 2025.06.09 1 337
3054
다국어 이중언어 파일 처리 방법 (3)
민트색 | 2025.06.09 | Votes 0 | Views 166
민트색 2025.06.09 0 166