번역 회사 자체 폼 지원 중 질문
답변완료
작성자
ediarbtmys
작성일
2019-06-26 16:20
조회
2076
번역 단가, 에이전시 평가, 교재에 이미 언급된 내용에 대한 질문,
트라도스 트러블이 아닌 엑셀이나 워드, 컴퓨터 자체의 트러블에 대한 질문 등은 포럼을 이용해 주시길 바랍니다.
또한 샘플테스트가 아닌, 원문을 어떻게 번역해야 할 지와 같은 질문 역시 포럼을 이용해 주시길 부탁드립니다.
위와 같은 질문의 경우 관리자의 답변이 달리지 않습니다. 양해바랍니다.
번역 회사 자체 폼 작성 중
Do you have a CAT rate structure?
이라는 질문을 받았는데 무슨 뜻인지 이해가 잘 되지 않네요.
답변은 총 세 가지 옵션으로,
CAT rate structure이 무슨 뜻인가요?
트라도스 트러블이 아닌 엑셀이나 워드, 컴퓨터 자체의 트러블에 대한 질문 등은 포럼을 이용해 주시길 바랍니다.
또한 샘플테스트가 아닌, 원문을 어떻게 번역해야 할 지와 같은 질문 역시 포럼을 이용해 주시길 부탁드립니다.
위와 같은 질문의 경우 관리자의 답변이 달리지 않습니다. 양해바랍니다.
번역 회사 자체 폼 작성 중
Do you have a CAT rate structure?
이라는 질문을 받았는데 무슨 뜻인지 이해가 잘 되지 않네요.
답변은 총 세 가지 옵션으로,
- Yes
- I have no fixed structure but am open to discussing one.
- I do not offer CAT discounts.
CAT rate structure이 무슨 뜻인가요?
전체 2,964
번호 | 제목 | 작성자 | 작성일 | 추천 | 조회 |
공지사항 |
게시판 이용 안내
매니저
|
2019.06.16
|
추천 11
|
조회 26852
|
매니저 | 2019.06.16 | 11 | 26852 |
2950 |
트라도스 버전이 낮아서 파일이 안 열리는 걸까요(종이책 예제 연습) (1)
9tessa
|
2024.10.30
|
추천 0
|
조회 214
|
9tessa | 2024.10.30 | 0 | 214 |
2949 |
일하던 에이전시에서 샘플테스트 제안 (1)
May
|
2024.10.22
|
추천 0
|
조회 305
|
May | 2024.10.22 | 0 | 305 |
2948 |
에이전시 요율 삭감과 관련된 답변 뭐라고 보내야 할까요? (2)
yoonhee
|
2024.10.19
|
추천 1
|
조회 323
|
yoonhee | 2024.10.19 | 1 | 323 |
2947 |
최종 클라이언트와의 인터뷰 (2)
탈출희망
|
2024.10.16
|
추천 0
|
조회 263
|
탈출희망 | 2024.10.16 | 0 | 263 |
2946 |
클라이언트 요청에 따른 코멘트/노트 공유 범위 (2)
탈출희망
|
2024.10.14
|
추천 0
|
조회 243
|
탈출희망 | 2024.10.14 | 0 | 243 |
2945 |
납품 후 TER에 따른 단어 수 재카운트 (3)
May
|
2024.10.08
|
추천 0
|
조회 251
|
May | 2024.10.08 | 0 | 251 |
2944 |
주소가 기입된 bank proof 서류 발급하기 (3)
draft beer
|
2024.10.08
|
추천 0
|
조회 222
|
draft beer | 2024.10.08 | 0 | 222 |
2943 |
텀베이스 용어 추가에서 소스, 타겟이 같이 표시되지 않음 (13)
민트색
|
2024.10.04
|
추천 0
|
조회 310
|
민트색 | 2024.10.04 | 0 | 310 |
2942 |
텀베이스 안에 있는 용어가 인식이 되지 않고 텀베이스 검색에는 잡힘 (3)
민트색
|
2024.10.04
|
추천 0
|
조회 363
|
민트색 | 2024.10.04 | 0 | 363 |
퍼지매치 말하는 거에요! 예를들어 50~74% 매치에는 원 단가의 80%만 받는다 하는 식으로요. 보통 업체 측에서 먼저 제시하거나 제가 제시해도 업체 맘대로 하거나 (...) 그렇습니다 ㅎㅎ
오옹!! 그렇군요, 감사합니다 ㅎㅎㅎ
이 글을 참조하세요.
https://rebtion.net/?page_id=498&mod=document&pageid=1&keyword=fuzzy%20match&uid=305
감사합니다!