도와주세요

작성자
funny
작성일
2025-03-06 10:47
조회
362
트라도스2024를 처음 사용하는 초보자입니다.  해당 프로그램 구매하고 트라도스가이드2024도 구입하여 연습 중인데 처음부터 잘 안되네요.  27페이지의편집기화면에서 번역 진행을 해보는 중인데 '용어 인식' 에 'MicrosoftTermCollection'이 나타나는 것으로 가이드에는 나와있는데 저는 이 단계에서 아무것도 나오지 않아서 여쭤봅니다.  가이드 3.3에서 나온 데로 해당 링크 접속하여 마이크로 소프트 용어집도 다운 받고 하나하나 하고 있는데 제가 혹시 빠뜨린 것이 있는지 해결 방법 알려주세요
전체 7

  • 2025-03-10 11:16

    가이드의 예제를 하나하나 연습하는데 과정대로 하였는데 프로젝트 만들기에서 21쪽과 22쪽의 텀베이스단계를 다운로드 받고 zip파일 추출을 다 끝냈는데 편집기창에서 열린 텀베이스가 없다고 나옵니다. 21페이지의 사용/파일기반 multiterm 텀베이스 누르면 이미 추출한 microsofttermcollection.sdltb 파일이 보이지가 않고 편집기창에는 여전히 열린 텀베이스가 없다고 나옵니다. 혹 제가 무엇을 빠뜨리고 있는지요?


    • 2025-03-10 15:43

      "텀베이스단계를 다운로드 받고 zip파일 추출을 다 끝냈는데 편집기창에서 열린 텀베이스가 없다고 나옵니다."
      "21페이지의 사용/파일기반 multiterm 텀베이스 누르면 이미 추출한 microsofttermcollection.sdltb 파일이 보이지가 않고"
      -> 이 동작으로 고려해 볼 때 zip 파일을 다운로드받고 압축 해제만 된 상태지, .sdltb가 프로젝트에 연결되지 않은 상태입니다.
      .sdtb를 압축 해제한 폴더로 이동해 프로젝트에 추가하셔야 연결이 됩니다.


      • 2025-03-10 16:44

        압축해제한 폴더로 들어가면 폴더명은 있는데 열기를 하면 일치하는 항목이 없다고 나옵니다. 제가 뭔가를 실수한 것으로 보이는데 지난주 부터 5번째 시도하는데 여전히 변화가 없네요. 제가 놓친고 있는 부분이 무엇인지 감이 안옵니다.


        • 2025-03-10 17:01

          화면 전체 스크린샷을 crop 하지 말고 첨부해 주시면 확인해 보겠습니다.


  • 2025-03-06 14:02

    질문 게시판으로 이동합니다.
    27쪽에는 편집기 화면이 나오지 않습니다. 28쪽 편집기 화면을 말씀하시는 것인가요?
    21쪽의 "다른 사람이 제작한 텀베이스 연결"을 사용하세요. 예제에 MicrosoftTermCollection.sdltb가 포함되어 있습니다.
    예제 파일은 iv쪽을 참조하세요.


  • 2025-03-07 11:41

    감사합니다
    제가 본프로그램의 생초보다 보니 본 프로그램 사용법의 한글로 상세히 설명된 서적이나 해당 링크가 혹 있을까요?


    • 2025-03-07 12:42

      서적은 트라도스 가이드 2024가 유일하고, 링크 역시 영어만 존재합니다. 트라도스 사용 중 f1을 누르시면 도움말 페이지가 표시될 겁니다.


전체 3,053
번호 제목 작성자 작성일 추천 조회
공지사항
게시판 이용 안내
매니저 | 2019.06.16 | 추천 12 | 조회 51167
매니저 2019.06.16 12 51167
3039
New 링고텍 Skipped 상태 (2)
앵앵 | 2025.04.27 | 추천 0 | 조회 43
앵앵 2025.04.27 0 43
3038
트라도스 문의 (1)
크맆 | 2025.04.26 | 추천 0 | 조회 66
크맆 2025.04.26 0 66
3037
normaltextrun 태그 (2)
JUHUI | 2025.04.20 | 추천 0 | 조회 123
JUHUI 2025.04.20 0 123
3036
엑셀(이중언어형식)의 트라도스 적용 방법 문의건 (1)
이소령 | 2025.04.20 | 추천 0 | 조회 126
이소령 2025.04.20 0 126
3035
리뷰(에디팅) 샘플테스트 관련 질문 (2)
계란찜 | 2025.04.18 | 추천 0 | 조회 169
계란찜 2025.04.18 0 169
3034
and/or 번역하는 방법 (3)
키르히호프 | 2025.04.18 | 추천 0 | 조회 155
키르히호프 2025.04.18 0 155
3033
산업번역 가이드에 비번이 자꾸 걸립니다ㅠㅠ (6)
translayeeseo | 2025.04.16 | 추천 0 | 조회 170
translayeeseo 2025.04.16 0 170
3032
트라도스에서 번역한 파일(sdlxliff)을 Phrase에 바로 업로드할 수 있나요? (4)
선인장 | 2025.04.12 | 추천 0 | 조회 193
선인장 2025.04.12 0 193
3031
워드 파일 100개 리뷰 일관성 확보하는 방법? (4)
바닐라라떼 | 2025.04.10 | 추천 0 | 조회 209
바닐라라떼 2025.04.10 0 209