MT로 의심 받는 세그먼트에 대한 수정 요청
Author
May
Date
2024-12-06 18:50
Views
1220
오늘 급한 번역 작업을 의뢰 받아 후다닥하고 보냈습니다. 첫 100% 번역 작업이었어요.
그런데 좀전에 답장이 와서는 '작업을 확인했는데 한 세그먼트가 MT로 추정된다. 새로 번역해라'라고 하네요..
맹세코 MT가 아니고 여기서 더 손댔다가는 오역이 될 것 같고ㅠㅠ 어떻게 대처해야 할까요?
그런데 좀전에 답장이 와서는 '작업을 확인했는데 한 세그먼트가 MT로 추정된다. 새로 번역해라'라고 하네요..
맹세코 MT가 아니고 여기서 더 손댔다가는 오역이 될 것 같고ㅠㅠ 어떻게 대처해야 할까요?
Total 3,082
Number | Title | Author | Date | Votes | Views |
Notice |
게시판 이용 안내
매니저
|
2019.06.16
|
Votes 12
|
Views 63217
|
매니저 | 2019.06.16 | 12 | 63217 |
3068 |
메모큐 딜리버 후 세그먼트 내용 마음대로 바뀜 문제(?) (2)
시나
|
2025.07.17
|
Votes 0
|
Views 52
|
시나 | 2025.07.17 | 0 | 52 |
3067 |
메모큐 코멘트 삭제가 되지 않아요... (6)
시나
|
2025.07.09
|
Votes 0
|
Views 139
|
시나 | 2025.07.09 | 0 | 139 |
3066 |
메모큐 서버 로그인 오류 문제 (2)
시나
|
2025.07.08
|
Votes 0
|
Views 115
|
시나 | 2025.07.08 | 0 | 115 |
3065 |
트라도스 2024 용어 검증 오류 (2)
draft beer
|
2025.07.08
|
Votes 0
|
Views 117
|
draft beer | 2025.07.08 | 0 | 117 |
3064 |
일정 기간 작업 거절에 대한 자동메일 설정 고민건 (1)
이소령
|
2025.07.04
|
Votes 1
|
Views 197
|
이소령 | 2025.07.04 | 1 | 197 |
3063 |
옵션메뉴에서 임베드된 콘텐츠관련 (5)
funny
|
2025.07.03
|
Votes 0
|
Views 259
|
funny | 2025.07.03 | 0 | 259 |
3062 |
안녕하세요 (1)
EJ
|
2025.06.30
|
Votes 0
|
Views 234
|
EJ | 2025.06.30 | 0 | 234 |
3061 |
한-영 샘플테스트 (1)
하늘
|
2025.06.24
|
Votes 0
|
Views 282
|
하늘 | 2025.06.24 | 0 | 282 |
3060 |
리뷰어의 오류로 번역에이전시 점수가 깎였을때 대처법 (2)
이소령
|
2025.06.24
|
Votes 0
|
Views 317
|
이소령 | 2025.06.24 | 0 | 317 |
Please find the below segments, which are highly matched with machine translation.
So could you please provide the updated translation to reduce MT%?
라고 이메일이 왔습니다....
하나 정도는 귀찮으니 새로 번역하겠습니다...
알겠습니다... 어떻게든 요술지팡이를 부려보겠습니다....... 근데 왜 MT냐고 물어보고 수정을 요청하는 건가요?
요즘에는 mt를 돌려보고 매치한 뒤 불만을 표하는 고객사가 있기 때문입니다.
그렇군요! 만약 많은 세그먼트가 MT같아보인다고 하면 그때도 전부 새로 번역하면 될끼요?
골치아픈 고객사기 때문에 한 번은 고쳐주고, 두 번은 받지 말아야 합니다. 조작 매뉴얼처럼 정답이 있는 분야에서 세그먼트 길이까지 짧으면 어쩔 수가 없거든요.
답변 감사합니다!!!