개인 TM 반영 여부
Author
리틀포레스트
Date
2024-09-20 11:42
Views
1839
안녕하세요.
LQA 일을 받았습니다. 번역과 리뷰를 마친 파일을 검수하는 것이었습니다.
그런데 제 개인 TM을 넣었을 때와 넣지 않고 새 프로젝트를 만들어서 XLIFF 파일을 열었을 때와 결괏값이 다릅니다.
개인 TM이 있는 프로젝트에서는 리뷰가 안 된 걸로 나오는데,
새로운 프로젝트를 제 개인 TM 없이 만들었더니 리뷰가 100% 완료된 것으로 나옵니다.
이런 경우는 처음이라서 여쭤봅니다.
미리 감사합니다.
LQA 일을 받았습니다. 번역과 리뷰를 마친 파일을 검수하는 것이었습니다.
그런데 제 개인 TM을 넣었을 때와 넣지 않고 새 프로젝트를 만들어서 XLIFF 파일을 열었을 때와 결괏값이 다릅니다.
개인 TM이 있는 프로젝트에서는 리뷰가 안 된 걸로 나오는데,
새로운 프로젝트를 제 개인 TM 없이 만들었더니 리뷰가 100% 완료된 것으로 나옵니다.
이런 경우는 처음이라서 여쭤봅니다.
미리 감사합니다.
Total 3,082
Number | Title | Author | Date | Votes | Views |
Notice |
게시판 이용 안내
매니저
|
2019.06.16
|
Votes 12
|
Views 63217
|
매니저 | 2019.06.16 | 12 | 63217 |
3068 |
메모큐 딜리버 후 세그먼트 내용 마음대로 바뀜 문제(?) (2)
시나
|
2025.07.17
|
Votes 0
|
Views 52
|
시나 | 2025.07.17 | 0 | 52 |
3067 |
메모큐 코멘트 삭제가 되지 않아요... (6)
시나
|
2025.07.09
|
Votes 0
|
Views 139
|
시나 | 2025.07.09 | 0 | 139 |
3066 |
메모큐 서버 로그인 오류 문제 (2)
시나
|
2025.07.08
|
Votes 0
|
Views 115
|
시나 | 2025.07.08 | 0 | 115 |
3065 |
트라도스 2024 용어 검증 오류 (2)
draft beer
|
2025.07.08
|
Votes 0
|
Views 117
|
draft beer | 2025.07.08 | 0 | 117 |
3064 |
일정 기간 작업 거절에 대한 자동메일 설정 고민건 (1)
이소령
|
2025.07.04
|
Votes 1
|
Views 197
|
이소령 | 2025.07.04 | 1 | 197 |
3063 |
옵션메뉴에서 임베드된 콘텐츠관련 (5)
funny
|
2025.07.03
|
Votes 0
|
Views 259
|
funny | 2025.07.03 | 0 | 259 |
3062 |
안녕하세요 (1)
EJ
|
2025.06.30
|
Votes 0
|
Views 234
|
EJ | 2025.06.30 | 0 | 234 |
3061 |
한-영 샘플테스트 (1)
하늘
|
2025.06.24
|
Votes 0
|
Views 282
|
하늘 | 2025.06.24 | 0 | 282 |
3060 |
리뷰어의 오류로 번역에이전시 점수가 깎였을때 대처법 (2)
이소령
|
2025.06.24
|
Votes 0
|
Views 317
|
이소령 | 2025.06.24 | 0 | 317 |
일부 세그먼트가 퍼지 매치 상태로 확정되면 그런 결과가 나타날 수 있습니다. 전부 리뷰 모드에서 확정된 상태라면 별 문제는 없습니다.
개인 tm에서 일치율이 높은 세그먼트를 확정하면 일어날 수 있습니다.
답변 감사합니다. 혹시 이런 일이 일어나지 않게 할 수 있는 설정은 없을까요? 번역과 리뷰를 마친 파일을 LQA 하는 업무였는데, 파일을 리뷰 모드로 열었는데, 가장 기본적인 퍼지 매치 조차도 수정이 안 되어 있어서, pm에게 리뷰어가 일을 안 한 것 같다고 했고, pm이 파일을 잘못 보냈다고 말했으나, 여러 번의 시도 끝에 프로젝트를 새로 생성하고 개인 TM을 넣지 않았더니 리뷰가 100% 완료되어 있는 걸 목격했습니다. 아니면 또 이런 일이 있을 경우에, 개인 TM을 넣지 않고 파일을 다시 열어보는 방법 밖에 없는지 궁금합니다.
개인 tm, 그냥 tm 상관없이 모든 세그먼트 확정만 완료했다면 일괄 처리 작업 - 파일 사전 번역 - 현재 번역 메모리 반드시 활성화하고 100% 일치율의 모든 세그먼트를 덮어쓰는 설정으로 진행하시면 될겁니다.
여기서 프로젝트를 새로 생성하고 개인 tm을 넣지 않았더니 리뷰가 100퍼센트 완료되어 있었다고 하셨는데요
이 경우 새 프로젝트에 설정된 번역 메모리가 기존 세그먼트로 이미 업데이트된 상태에서 .sdlxliff를 열며 100% 매치가 적용된 것 같습니다.
일단 확정하면 다른 문서에서 세그먼트 일치율이 어떻든 번역메모리에서는 100퍼센트로 입력됩니다.
네, 알겠습니다! 답변 너무 감사합니다! 출산하시기 전까지.. 고통이 조금만 있기를 바랍니다. ㅠㅠ 힘내세요 뮨님ㅠㅠㅠㅠㅠ
제 삶에서 구글 검색과 반복된 삽질이 이렇게나 결과물에 영향을 못 준 적이 없습니다. ㅡ,ㅡ
생각을 멈추기로 하였다는 것입니다
답변은 달만 하니 질문은 계속 올려주세요