프로즈 샘플 번역 원문 문의
작성자
Seul
작성일
2024-09-06 19:22
조회
261
안녕하세요, 프로즈에 올릴 샘플 번역용 원문이 적절할지 확인 부탁드립니다.
모두 공식에서 게재한 패치 노트, 상품 설명 등이며 한국어 번역문은 없는 텍스트입니다.
(다만 2건의 게임 자체는 한국어로 현지화되어 있어 게임 내 고유명사의 역어는 이미 존재합니다.)
여러 모로 세심하게 봐주셔서 늘 감사합니다!
모두 공식에서 게재한 패치 노트, 상품 설명 등이며 한국어 번역문은 없는 텍스트입니다.
(다만 2건의 게임 자체는 한국어로 현지화되어 있어 게임 내 고유명사의 역어는 이미 존재합니다.)
여러 모로 세심하게 봐주셔서 늘 감사합니다!
전체 2,960
번호 | 제목 | 작성자 | 작성일 | 추천 | 조회 |
공지사항 |
게시판 이용 안내
매니저
|
2019.06.16
|
추천 11
|
조회 23695
|
매니저 | 2019.06.16 | 11 | 23695 |
2946 |
New 클라이언트 요청에 따른 코멘트/노트 공유 범위 (2)
탈출희망
|
2024.10.14
|
추천 0
|
조회 79
|
탈출희망 | 2024.10.14 | 0 | 79 |
2945 |
납품 후 TER에 따른 단어 수 재카운트 (3)
May
|
2024.10.08
|
추천 0
|
조회 138
|
May | 2024.10.08 | 0 | 138 |
2944 |
주소가 기입된 bank proof 서류 발급하기 (3)
draft beer
|
2024.10.08
|
추천 0
|
조회 110
|
draft beer | 2024.10.08 | 0 | 110 |
2943 |
텀베이스 용어 추가에서 소스, 타겟이 같이 표시되지 않음 (13)
민트색
|
2024.10.04
|
추천 0
|
조회 185
|
민트색 | 2024.10.04 | 0 | 185 |
2942 |
텀베이스 안에 있는 용어가 인식이 되지 않고 텀베이스 검색에는 잡힘 (3)
민트색
|
2024.10.04
|
추천 0
|
조회 229
|
민트색 | 2024.10.04 | 0 | 229 |
2941 |
메모큐 콘코던스 검색 결과 및 설정 (3)
탈출희망
|
2024.10.03
|
추천 0
|
조회 214
|
탈출희망 | 2024.10.03 | 0 | 214 |
2940 |
상의없이 데드라인 바꿔버린 PM… (4)
lollolol
|
2024.10.01
|
추천 0
|
조회 262
|
lollolol | 2024.10.01 | 0 | 262 |
2939 |
작업 당시 기준으로 트라도스 보고서 생성 (2)
탈출희망
|
2024.09.29
|
추천 0
|
조회 177
|
탈출희망 | 2024.09.29 | 0 | 177 |
2938 |
에이전시에서 받은 TM이 영어-북한어 쌍일 경우 (3)
호미
|
2024.09.25
|
추천 0
|
조회 265
|
호미 | 2024.09.25 | 0 | 265 |
적절합니다. 번역하셔서 리뷰게시판에 올려 주시면 도움 드리겠습니다.