프로즈 샘플 번역 원문 문의
Author
Seul
Date
2024-09-06 19:22
Views
1668
안녕하세요, 프로즈에 올릴 샘플 번역용 원문이 적절할지 확인 부탁드립니다.
모두 공식에서 게재한 패치 노트, 상품 설명 등이며 한국어 번역문은 없는 텍스트입니다.
(다만 2건의 게임 자체는 한국어로 현지화되어 있어 게임 내 고유명사의 역어는 이미 존재합니다.)
여러 모로 세심하게 봐주셔서 늘 감사합니다!
모두 공식에서 게재한 패치 노트, 상품 설명 등이며 한국어 번역문은 없는 텍스트입니다.
(다만 2건의 게임 자체는 한국어로 현지화되어 있어 게임 내 고유명사의 역어는 이미 존재합니다.)
여러 모로 세심하게 봐주셔서 늘 감사합니다!
Total 3,082
Number | Title | Author | Date | Votes | Views |
Notice |
게시판 이용 안내
매니저
|
2019.06.16
|
Votes 12
|
Views 63214
|
매니저 | 2019.06.16 | 12 | 63214 |
3068 |
메모큐 딜리버 후 세그먼트 내용 마음대로 바뀜 문제(?) (2)
시나
|
2025.07.17
|
Votes 0
|
Views 52
|
시나 | 2025.07.17 | 0 | 52 |
3067 |
메모큐 코멘트 삭제가 되지 않아요... (6)
시나
|
2025.07.09
|
Votes 0
|
Views 139
|
시나 | 2025.07.09 | 0 | 139 |
3066 |
메모큐 서버 로그인 오류 문제 (2)
시나
|
2025.07.08
|
Votes 0
|
Views 115
|
시나 | 2025.07.08 | 0 | 115 |
3065 |
트라도스 2024 용어 검증 오류 (2)
draft beer
|
2025.07.08
|
Votes 0
|
Views 117
|
draft beer | 2025.07.08 | 0 | 117 |
3064 |
일정 기간 작업 거절에 대한 자동메일 설정 고민건 (1)
이소령
|
2025.07.04
|
Votes 1
|
Views 197
|
이소령 | 2025.07.04 | 1 | 197 |
3063 |
옵션메뉴에서 임베드된 콘텐츠관련 (5)
funny
|
2025.07.03
|
Votes 0
|
Views 259
|
funny | 2025.07.03 | 0 | 259 |
3062 |
안녕하세요 (1)
EJ
|
2025.06.30
|
Votes 0
|
Views 234
|
EJ | 2025.06.30 | 0 | 234 |
3061 |
한-영 샘플테스트 (1)
하늘
|
2025.06.24
|
Votes 0
|
Views 282
|
하늘 | 2025.06.24 | 0 | 282 |
3060 |
리뷰어의 오류로 번역에이전시 점수가 깎였을때 대처법 (2)
이소령
|
2025.06.24
|
Votes 0
|
Views 317
|
이소령 | 2025.06.24 | 0 | 317 |
적절합니다. 번역하셔서 리뷰게시판에 올려 주시면 도움 드리겠습니다.