OpenAl provider for Trados 플러그인 오류
작성자
고니
작성일
2024-09-05 17:12
조회
238
안녕하세요!
해당 플러그인을 설치하고 일괄 처리 작업 - Pre-translated Files with OpenAl provider for Trados를 누르고 진행하면
다음 오류 창이 뜨면서 실패 메시지가 뜨는데 문제가 무엇인지 여쭙고 싶습니다
'특정 언어 쌍에 대해 서로 다른 번역 메모리 또는 자동 번역 공급원을 설정했습니다' 메시지와 관련이 있는 것 같기도 한데 조언 부탁드립니다!
해당 플러그인을 설치하고 일괄 처리 작업 - Pre-translated Files with OpenAl provider for Trados를 누르고 진행하면
다음 오류 창이 뜨면서 실패 메시지가 뜨는데 문제가 무엇인지 여쭙고 싶습니다
'특정 언어 쌍에 대해 서로 다른 번역 메모리 또는 자동 번역 공급원을 설정했습니다' 메시지와 관련이 있는 것 같기도 한데 조언 부탁드립니다!
전체 2,960
번호 | 제목 | 작성자 | 작성일 | 추천 | 조회 |
공지사항 |
게시판 이용 안내
매니저
|
2019.06.16
|
추천 11
|
조회 23703
|
매니저 | 2019.06.16 | 11 | 23703 |
2946 |
클라이언트 요청에 따른 코멘트/노트 공유 범위 (2)
탈출희망
|
2024.10.14
|
추천 0
|
조회 81
|
탈출희망 | 2024.10.14 | 0 | 81 |
2945 |
납품 후 TER에 따른 단어 수 재카운트 (3)
May
|
2024.10.08
|
추천 0
|
조회 139
|
May | 2024.10.08 | 0 | 139 |
2944 |
주소가 기입된 bank proof 서류 발급하기 (3)
draft beer
|
2024.10.08
|
추천 0
|
조회 110
|
draft beer | 2024.10.08 | 0 | 110 |
2943 |
텀베이스 용어 추가에서 소스, 타겟이 같이 표시되지 않음 (13)
민트색
|
2024.10.04
|
추천 0
|
조회 185
|
민트색 | 2024.10.04 | 0 | 185 |
2942 |
텀베이스 안에 있는 용어가 인식이 되지 않고 텀베이스 검색에는 잡힘 (3)
민트색
|
2024.10.04
|
추천 0
|
조회 229
|
민트색 | 2024.10.04 | 0 | 229 |
2941 |
메모큐 콘코던스 검색 결과 및 설정 (3)
탈출희망
|
2024.10.03
|
추천 0
|
조회 214
|
탈출희망 | 2024.10.03 | 0 | 214 |
2940 |
상의없이 데드라인 바꿔버린 PM… (4)
lollolol
|
2024.10.01
|
추천 0
|
조회 263
|
lollolol | 2024.10.01 | 0 | 263 |
2939 |
작업 당시 기준으로 트라도스 보고서 생성 (2)
탈출희망
|
2024.09.29
|
추천 0
|
조회 177
|
탈출희망 | 2024.09.29 | 0 | 177 |
2938 |
에이전시에서 받은 TM이 영어-북한어 쌍일 경우 (3)
호미
|
2024.09.25
|
추천 0
|
조회 266
|
호미 | 2024.09.25 | 0 | 266 |
OpenAI 플러그인이 나오기 전에도 unexpected exception when configuring file multi file converter for task 오류는 겪은 적이 있습니다. 외부 번역 공급자를 사용할 때 나타나는 오류입니다.
https://gateway.sdl.com/apex/communityknowledge?articleName=000004800
이곳을 참고하여 매치 항목 복구를 시도해 보세요.
매치 항목에서 외부 서버의 자동 번역을 소스로 활용하려 할 경우 오류가 나타나는 것 같습니다.
오픈AI는 LLM이라 자동 번역과는 내부에서 조금 다르게 취급되는 것도 같습니다.
매치 항목 수정을 해제하라는 말씀이신가요? 그런데도 동일한 오류 메시지가 뜹니다..!
정확히 이 문제인지는 알 수 없는데, 보기>창 배치 재설정으로 해결된 사람이 있는 듯합니다.
https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/trados-studio/f/studio/39936/error-when-generating-project-multifileconverter
이 현상이 일괄 처리 작업에서만 나타나는지요?
일괄 처리 작업을 하지 않고 공급원만 활성화한 상태에서 개별 세그먼트에서 자동 번역 공급원으로 오픈AI를 사용하면 결과가 잘 나타나나요?
만약 편집기 내 개별 세그먼트에서 결과가 나타나지 않으면 뭔가 오픈AI 설정 자체에 문제가 있는 것입니다. (과금을 하지 않았거나, api 설정 문제)
개별 세그먼트에서는 잘 작동하는데 일괄 처리 작업에서 문제가 발생한다면, 현재 프로젝트에 기번역된 세그먼트가 문제가 되는 듯합니다.
https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/rws-appstore/f/rws-appstore/53479/pretranslation-with-ai-assistant---error
최근에 비슷한 문제를 겪은 사람이 있는데, 아마도 지금 작업하려는 파일에 기존 번역된 세그먼트를 참고하여 오픈AI로 번역을 진행하려는 경우 문제가 발생할 수 있는 듯합니다.
만약 기존 번역된 세그먼트가 있다면 include target segments 옵션을 꺼보시는 것도 방법일 듯합니다.