wordbee를 통한 문서 번역 작업 진행 중 TM에 대한 문의

작성자
이소령
작성일
2024-08-30 09:47
조회
318
안녕하세요, 임윤님.

40K의 문서 작업을 웹툴로 진행하게 되면서, 궁금한 점이 있어서 문의드립니다.
멍청한 질문이지만 초보이니 가슴피고 질문해보겠습니다.

사용되는 웹툴은 워드비(wordbee)이며, 제가 번역하는 문서는 "의뢰자>번역회사>저" 이렇게 업무가 맡겨져 있는 상황입니다.

1. TM이 여러 종류가 있는데, 그중에 [TM]이 있고 [Vendor-TM]이 있습니다.
[Vendor-TM]이 의뢰자가 제시한 TM인가요?

2. 한 문장에 대한 TM이 여러가지가 있는 편인데, "프로젝트(PM)의 TM"을 주로 사용하는게 좋은 건지, 아니면 매치율이 가장 높은 TM을 사용하는게 좋을 지, 아니면 제가 생각했을 때 적절한 번역의 TM을 사용하는게 좋을지 문의드립니다.

2-1. 웹툴 진행이다보니 기존의 TM의 95%. 97% 매치등이 종종 있는 편입니다.
높은 매치임에도 불구하고, TM 자체가 번역이 어색한 부분이 있는데, 그대로 사용하는게 좋을까요?

답변 미리 감사합니다.
전체 8

  • 2024-08-30 10:49

    1. 모릅니다. 이름만 그렇게 설정되어 있을 수도 있습니다.
    2. 보통은 번역회사에서 지시를 명확히 줍니다만 (특정 TM 우선, 같은 TM 내 번역 유닛이면 최근에 확정된 것 등) 지시가 없으면 적당히 사용하면 됩니다.
    2-1. 일반적으로 문장이 이해하기 어려우면 수정해야 하지만 용어 레벨에서는 일관성 유지를 위해 수정하지 않는 것이 좋습니다.

    그와는 별개로 워드비도 빨리 경력 쌓고 탈출하시는 것을 권해드립니다. 사전 번역이 가능한지, .xliff로 다운로드/업로드 가능한지 확인 먼저 해보세요...


    • 2024-08-30 11:12

      저는 왜케 탈출해야 할 곳이 많을까요 ㅋㅋㅋ 사전번역은 가능하지만 Xliff는 아직 확인못했습니다. 얼른 확인해볼께용.


      • 2024-08-30 13:37

        phrase, smartcat, crowdin 이외의 웹툴은 탈출하시라고 일괄적으로 권고드립니다. 참고로 저 툴 모두 번역회사가 막아놓지 않았으면 .xliff 업로드 다운로드 가능합니다.


        • 2024-08-30 16:55

          아이고 엑셀로 export되네요. 이거라도 되는게 어딘가 싶고.....저 위에 3개 외에는 탈출해보겠습니다.


  • 2024-08-30 23:37

    앗 혹시 거기가 혹시 제가 아는 의학 분야 에이전시라면(P사) 엑셀이나 워드로 내보내기는 가능하지만 번역 파일 업로드는 불가능하니 작업을 그냥 웹툴에서 하셔야 합니다....ㅠㅠ


    • 2024-08-30 23:39

      그리고 태그는 드래그앤드롭으로 입력해야합니다.....(ㅋㅋㅋㅋㅋ


      • 2024-08-31 00:28

        세상에 아직도


    • 2024-09-01 04:19

      엇 지난달에 거기서 호떡 몇개 구웠는데 엑셀 import 가능했어요!
      xliff export/import 왜 막아놨는지는 아직도 의문입니다........ 몇번 문의했는데 풀어줄 생각 없대요...


전체 2,960
번호 제목 작성자 작성일 추천 조회
공지사항
게시판 이용 안내
매니저 | 2019.06.16 | 추천 11 | 조회 23697
매니저 2019.06.16 11 23697
2946
New 클라이언트 요청에 따른 코멘트/노트 공유 범위 (2)
탈출희망 | 2024.10.14 | 추천 0 | 조회 80
탈출희망 2024.10.14 0 80
2945
납품 후 TER에 따른 단어 수 재카운트 (3)
May | 2024.10.08 | 추천 0 | 조회 138
May 2024.10.08 0 138
2944
주소가 기입된 bank proof 서류 발급하기 (3)
draft beer | 2024.10.08 | 추천 0 | 조회 110
draft beer 2024.10.08 0 110
2943
텀베이스 용어 추가에서 소스, 타겟이 같이 표시되지 않음 (13)
민트색 | 2024.10.04 | 추천 0 | 조회 185
민트색 2024.10.04 0 185
2942
텀베이스 안에 있는 용어가 인식이 되지 않고 텀베이스 검색에는 잡힘 (3)
민트색 | 2024.10.04 | 추천 0 | 조회 229
민트색 2024.10.04 0 229
2941
메모큐 콘코던스 검색 결과 및 설정 (3)
탈출희망 | 2024.10.03 | 추천 0 | 조회 214
탈출희망 2024.10.03 0 214
2940
상의없이 데드라인 바꿔버린 PM… (4)
lollolol | 2024.10.01 | 추천 0 | 조회 263
lollolol 2024.10.01 0 263
2939
작업 당시 기준으로 트라도스 보고서 생성 (2)
탈출희망 | 2024.09.29 | 추천 0 | 조회 177
탈출희망 2024.09.29 0 177
2938
에이전시에서 받은 TM이 영어-북한어 쌍일 경우 (3)
호미 | 2024.09.25 | 추천 0 | 조회 265
호미 2024.09.25 0 265