프로젝트 일부 하차 질문

작성자
vujade
작성일
2024-08-23 20:01
조회
317
안녕하세요.

지금 제 전문 분야가 아닌 분야의 웹사이트를 번역하는 작업을 진행 중입니다.

프로젝트의 작업물은 총 6개인데, 나머지 5개는 전문적인 지식이 많이 필요하지 않은 내용이고 제공받은 TM과 텀베이스로 커버가 가능한 수준이어서 작업을 다 했는데요. 나머지 하나는 이 산업 관련 기계에 대한 설정 페이지?라서 제가 번역하기에는 무리인 것 같습니다... TM과 텀베이스에도 관련 용어에 대한 기록이 없고요... 컨텍스트 ID와 메모큐에 클라이언트가 작성한 코멘트가 있기는 한데 제한적입니다. 이 작업물이 단어수는 많지 않은데, 12시까지 납품이라 ㅠ(애초에 어제 작업을 할당 받았습니다)

이런 경우 지금이라도 작업물 하나는 내 전문 분야가 아니라 작업하기 어려울 것 같다. 이 작업물만 빼고 다시 PO발행해 달라. 라고 요청해도 될까요?

그리고 이런 경우 추후 이 에이전시와 거래에 불이익이 생길까요?

 

답변 미리 감사합니다.
전체 4

  • 2024-08-23 20:08

    지금 모르는 분야라고 말씀은 하셔야 할 것입니다. 하지만 사람을 바로 찾기 어려워서 그냥 해 달라는 답변을 들으실 겁니다.


    • 2024-08-23 20:26

      일단 위 내용대로 다른 번역가한테 이 파일은 배정하는 게 좋을 것 같다고 메일은 보내놨는데요.. 임윤 님 조언대로 만약 에이전시에서 그냥 해 달라고 하면 퀄리티가 많이 떨어질 텐데 에이전시에서 감안하는 편인가요? 아니면 제가 감점이 되는 편이 많나요?


      • 2024-08-23 20:49

        본인이 주장한 전문 분야가 아닌 경우 점수가 깎이지는 않습니다. 보통은 분야별 전문가나 클라이언트 리뷰가 따로 진행됩니다. 만약 이런 체계를 갖추지 않고 번역가에게 책임을 묻는 곳이라면 오래 일하실 필요는 없습니다.


    • 2024-08-23 20:34

      그리고 혹시 나중에 이런 프로젝트를 또 할당받았을 때, '지금 확인해 봤는데, 이 파일은 내가 작업할 수 없을 것 같다. 이 파일은 다른 번역가에게 배정해주면 안 될까?'하고 요청해도 되나요? 이런 문제가 생길까봐 전문 분야가 아니면 아예 시도하지 않으려 했는데, 이 앞에서 받았던 파일들은 전부 무난한 편이라 안심서 이번에 받았더니 이런 일이 생겨서 걱정되어 질문 드립니다..


전체 2,960
번호 제목 작성자 작성일 추천 조회
공지사항
게시판 이용 안내
매니저 | 2019.06.16 | 추천 11 | 조회 23699
매니저 2019.06.16 11 23699
2946
New 클라이언트 요청에 따른 코멘트/노트 공유 범위 (2)
탈출희망 | 2024.10.14 | 추천 0 | 조회 80
탈출희망 2024.10.14 0 80
2945
납품 후 TER에 따른 단어 수 재카운트 (3)
May | 2024.10.08 | 추천 0 | 조회 138
May 2024.10.08 0 138
2944
주소가 기입된 bank proof 서류 발급하기 (3)
draft beer | 2024.10.08 | 추천 0 | 조회 110
draft beer 2024.10.08 0 110
2943
텀베이스 용어 추가에서 소스, 타겟이 같이 표시되지 않음 (13)
민트색 | 2024.10.04 | 추천 0 | 조회 185
민트색 2024.10.04 0 185
2942
텀베이스 안에 있는 용어가 인식이 되지 않고 텀베이스 검색에는 잡힘 (3)
민트색 | 2024.10.04 | 추천 0 | 조회 229
민트색 2024.10.04 0 229
2941
메모큐 콘코던스 검색 결과 및 설정 (3)
탈출희망 | 2024.10.03 | 추천 0 | 조회 214
탈출희망 2024.10.03 0 214
2940
상의없이 데드라인 바꿔버린 PM… (4)
lollolol | 2024.10.01 | 추천 0 | 조회 263
lollolol 2024.10.01 0 263
2939
작업 당시 기준으로 트라도스 보고서 생성 (2)
탈출희망 | 2024.09.29 | 추천 0 | 조회 177
탈출희망 2024.09.29 0 177
2938
에이전시에서 받은 TM이 영어-북한어 쌍일 경우 (3)
호미 | 2024.09.25 | 추천 0 | 조회 265
호미 2024.09.25 0 265