태그 및 플레이스 홀더 질문 드립니다.
Author
vujade
Date
2023-09-14 22:35
Views
2162
번역 단가, 에이전시 평가, 교재에 이미 언급된 내용에 대한 질문,
트라도스 트러블이 아닌 엑셀이나 워드, 컴퓨터 자체의 트러블에 대한 질문 등은 포럼을 이용해 주시길 바랍니다.
트라도스를 사용하는 데에 있어 필요한 워드/엑셀 질문은 질문 게시판에서 답변을 드립니다.
또한 샘플테스트가 아닌, 원문을 어떻게 번역해야 할 지와 같은 질문 역시 포럼을 이용해 주시길 부탁드립니다.
위와 같은 질문의 경우 관리자의 답변이 달리지 않습니다. 양해바랍니다.
안녕하세요.
웹사이트 및 어플 번역을 하다 궁금한 점이 생겨 질문 드립니다.
는 띄어쓰기를 의미한다는데, 그럼 그냥 번역 내용에 따라 를 생략해도 되는지요? 저렇게 정관사가 사이에 끼어있는 경우 말고도, 번역하다 보면 소스 언어에서는 아니었지만 한국어로 번역 시 ' 호텔을 만나보세요.' 처럼 가 맨 앞으로 번역될 때도 있어 궁금합니다.
2. %(name)s
밑에 질문에서 s가 복수라서 한국어로 번역 시 적절하게 생략해야 한다고 하셨는데, 제가 맡은 프로젝트에서 사용하는 웹툴은 %(name)s에서 s를 생략하면 아예 확정을 할 수 없도록 되어 있습니다... 이런 건 일단 그대로 작업하고 PM에게 말을 해야 하나요?
항상 감사합니다.
트라도스 트러블이 아닌 엑셀이나 워드, 컴퓨터 자체의 트러블에 대한 질문 등은 포럼을 이용해 주시길 바랍니다.
트라도스를 사용하는 데에 있어 필요한 워드/엑셀 질문은 질문 게시판에서 답변을 드립니다.
또한 샘플테스트가 아닌, 원문을 어떻게 번역해야 할 지와 같은 질문 역시 포럼을 이용해 주시길 부탁드립니다.
위와 같은 질문의 경우 관리자의 답변이 달리지 않습니다. 양해바랍니다.
안녕하세요.
웹사이트 및 어플 번역을 하다 궁금한 점이 생겨 질문 드립니다.
-
는 띄어쓰기를 의미한다는데, 그럼 그냥 번역 내용에 따라 를 생략해도 되는지요? 저렇게 정관사가 사이에 끼어있는 경우 말고도, 번역하다 보면 소스 언어에서는 아니었지만 한국어로 번역 시 ' 호텔을 만나보세요.' 처럼 가 맨 앞으로 번역될 때도 있어 궁금합니다.
2. %(name)s
밑에 질문에서 s가 복수라서 한국어로 번역 시 적절하게 생략해야 한다고 하셨는데, 제가 맡은 프로젝트에서 사용하는 웹툴은 %(name)s에서 s를 생략하면 아예 확정을 할 수 없도록 되어 있습니다... 이런 건 일단 그대로 작업하고 PM에게 말을 해야 하나요?
항상 감사합니다.
Total 3,081
Number | Title | Author | Date | Votes | Views |
Notice |
게시판 이용 안내
매니저
|
2019.06.16
|
Votes 12
|
Views 62696
|
매니저 | 2019.06.16 | 12 | 62696 |
3067 |
메모큐 코멘트 삭제가 되지 않아요... (6)
시나
|
2025.07.09
|
Votes 0
|
Views 102
|
시나 | 2025.07.09 | 0 | 102 |
3066 |
메모큐 서버 로그인 오류 문제 (2)
시나
|
2025.07.08
|
Votes 0
|
Views 99
|
시나 | 2025.07.08 | 0 | 99 |
3065 |
트라도스 2024 용어 검증 오류 (2)
draft beer
|
2025.07.08
|
Votes 0
|
Views 92
|
draft beer | 2025.07.08 | 0 | 92 |
3064 |
일정 기간 작업 거절에 대한 자동메일 설정 고민건 (1)
이소령
|
2025.07.04
|
Votes 1
|
Views 176
|
이소령 | 2025.07.04 | 1 | 176 |
3063 |
옵션메뉴에서 임베드된 콘텐츠관련 (5)
funny
|
2025.07.03
|
Votes 0
|
Views 248
|
funny | 2025.07.03 | 0 | 248 |
3062 |
안녕하세요 (1)
EJ
|
2025.06.30
|
Votes 0
|
Views 220
|
EJ | 2025.06.30 | 0 | 220 |
3061 |
한-영 샘플테스트 (1)
하늘
|
2025.06.24
|
Votes 0
|
Views 262
|
하늘 | 2025.06.24 | 0 | 262 |
3060 |
리뷰어의 오류로 번역에이전시 점수가 깎였을때 대처법 (2)
이소령
|
2025.06.24
|
Votes 0
|
Views 284
|
이소령 | 2025.06.24 | 0 | 284 |
3059 |
트라도스에서 워드 파일 저장시 손상 (2)
키르히호프
|
2025.06.24
|
Votes 0
|
Views 196
|
키르히호프 | 2025.06.24 | 0 | 196 |
1. 띄어쓰기는 적절히 생략하셔도 됩니다.
2. 일단 복수로 보고 작업하신 뒤 따로 말씀하셔야 합니다.
빠른 답변 감사합니다!