특정 프로젝트에서 하차하고 싶은 경우
Author
뚜뚜
Date
2023-08-05 17:49
Views
2238
안녕하세요,
주거래 에이전시에서 6개월 째 받고 있는 특정 프로젝트에서 하차해도 괜찮을지 고민이 되어서 질문 드립니다.
일단 스마틀링으로 진행하는 프로젝트이고, TM이랑 TB 관리를 전혀 하지 않아 생산성이 많이 떨어집니다.
자주 일을 주는 것도 아니고 어쩌다 한 번 연락이 옵니다. 그런데 제가 부재중일 때 연락해서 너무 무리하게 일을 줍니다. 부재중이라고 얘기를 하는데도(그리고 스카이프 상태 메시지에도 며칠 전부터 부재 일정을 올려뒀는데도) 몇 백 단어를 주면서 오늘 내로 납품하라고 스카이프 폭탄을 보냅니다. 심할 때는 2시간 이내로 납품하라고 통보 받은 적도 있습니다.
이게 한 두 번이 아닌지라 스트레스가 심해서 이 프로젝트에서 하차하고 싶습니다.
하지만 주거래 에이전시에서 받고 있는 프로젝트라서 약간 마음에 걸리는데요
제가 하차해도 제 평판에 문제가 가지는 않을까요..?
주거래 에이전시에서 6개월 째 받고 있는 특정 프로젝트에서 하차해도 괜찮을지 고민이 되어서 질문 드립니다.
일단 스마틀링으로 진행하는 프로젝트이고, TM이랑 TB 관리를 전혀 하지 않아 생산성이 많이 떨어집니다.
자주 일을 주는 것도 아니고 어쩌다 한 번 연락이 옵니다. 그런데 제가 부재중일 때 연락해서 너무 무리하게 일을 줍니다. 부재중이라고 얘기를 하는데도(그리고 스카이프 상태 메시지에도 며칠 전부터 부재 일정을 올려뒀는데도) 몇 백 단어를 주면서 오늘 내로 납품하라고 스카이프 폭탄을 보냅니다. 심할 때는 2시간 이내로 납품하라고 통보 받은 적도 있습니다.
이게 한 두 번이 아닌지라 스트레스가 심해서 이 프로젝트에서 하차하고 싶습니다.
하지만 주거래 에이전시에서 받고 있는 프로젝트라서 약간 마음에 걸리는데요
제가 하차해도 제 평판에 문제가 가지는 않을까요..?
Total 3,076
Number | Title | Author | Date | Votes | Views |
Notice |
게시판 이용 안내
매니저
|
2019.06.16
|
Votes 12
|
Views 60992
|
매니저 | 2019.06.16 | 12 | 60992 |
3062 |
안녕하세요 (1)
EJ
|
2025.06.30
|
Votes 0
|
Views 102
|
EJ | 2025.06.30 | 0 | 102 |
3061 |
한-영 샘플테스트 (1)
하늘
|
2025.06.24
|
Votes 0
|
Views 155
|
하늘 | 2025.06.24 | 0 | 155 |
3060 |
리뷰어의 오류로 번역에이전시 점수가 깎였을때 대처법 (2)
이소령
|
2025.06.24
|
Votes 0
|
Views 179
|
이소령 | 2025.06.24 | 0 | 179 |
3059 |
트라도스에서 워드 파일 저장시 손상 (2)
키르히호프
|
2025.06.24
|
Votes 0
|
Views 108
|
키르히호프 | 2025.06.24 | 0 | 108 |
3058 |
인하우스 지원시 레퍼런스 (3)
May
|
2025.06.23
|
Votes 0
|
Views 167
|
May | 2025.06.23 | 0 | 167 |
3057 |
레퍼런스 제출 시 전문 분야 차이로 인한 불이익 문의 (2)
셀리코
|
2025.06.20
|
Votes 0
|
Views 164
|
셀리코 | 2025.06.20 | 0 | 164 |
3056 |
원드라이브 액세스 거부 (3)
이가비
|
2025.06.12
|
Votes 0
|
Views 200
|
이가비 | 2025.06.12 | 0 | 200 |
3055 |
트라도스에서 ¶ 기호의 처리(soft break와의 차이) (2)
호미
|
2025.06.09
|
Votes 1
|
Views 345
|
호미 | 2025.06.09 | 1 | 345 |
3054 |
다국어 이중언어 파일 처리 방법 (3)
민트색
|
2025.06.09
|
Votes 0
|
Views 169
|
민트색 | 2025.06.09 | 0 | 169 |
스마틀링이라는 이유만으로 하차하셔야 합니다. 몸으로 겪으셨겠지만 조합 및 변환 입력으로 발생하는 웹툴의 고질적인 문제점을 다 가지고 있습니다.
부재중인데도 납품하라고 계속 연락이 오는 건, 다른 사람들도 다 도망갔기 때문입니다.
그 번역회사의 다른 일이 줄어들지는 않을 것입니다. 만에 하나 줄어든다 하더라도, 남는 시간에 다른 곳에서 거래를 늘리시면 새로운 주력회사가 되는 겁니다.
파일 열 줄 아는 프리랜서 번역가의 가장 좋은 점은, 싫은 소리를 해도 밥줄에 지장이 없다는 것입니다.
시원하고 명쾌한 답변 진심으로 감사드립니다 마음 편하게 하차하겠습니다!