프로즈 통해서 받은 메일 관련 질문드립니다.

답변완료
Author
possi
Date
2022-09-07 23:24
Views
1782
번역 단가, 에이전시 평가, 교재에 이미 언급된 내용에 대한 질문,
트라도스 트러블이 아닌 엑셀이나 워드, 컴퓨터 자체의 트러블에 대한 질문 등은 포럼을 이용해 주시길 바랍니다.
트라도스를 사용하는 데에 있어 필요한 워드/엑셀 질문은 질문 게시판에서 답변을 드립니다.
또한 샘플테스트가 아닌, 원문을 어떻게 번역해야 할 지와 같은 질문 역시 포럼을 이용해 주시길 부탁드립니다.

위와 같은 질문의 경우 관리자의 답변이 달리지 않습니다. 양해바랍니다.

안녕하세요.

Hello,

I’m OOO, vendor manager at ~~~ translation.  으로 시작해서,

This message was sent to you via your profile in the ProZ.com
freelancer directory.

Report spam:

Stop receiving profile mail:

으로 끝나는 메일을 받았습니다.

 

메일 내용 중에

Your rate per hour for review based on 1500 words/h ?  라는 질문이 있는데,

시간당 1500 단어를 리뷰한다고 했을 때의 시간당 단가를 말하는 걸까요? 어떻게 계산해야할지 잘 모르겠습니다...

 

그리고 제가 지금 이력서 업데이트 및 샘플 테스트 리뷰를 받고 추후 어떻게 해야할지에 대한 질문글을 작성하였는데 아직 답변 받지 못한 상태라 선뜻 일할 의향이 있다고 말하기가 조심스러운데요.

일단 지금은 일하기 어려운 상황이라고 답장을 하는게 나을까요?

 
Total Reply 3

  • 2022-09-08 17:57

    사실상 1500단어당 리뷰 가격을 묻는 것이 맞습니다.
    번역업을 이어가셔도 될 만한 실력을 갖추혔으니 답장하시고 일감을 얻으시길 바랍니다.


    • 2022-09-09 11:01

      답변 감사합니다.
      검색 해보니까 프루프리딩은 시간당 보통 1000단어를 기준으로 잡는다고 하셨는데, 리뷰도 비슷한가요? 보통 리뷰는 프루프리딩보다 좀 더 자연스럽게 많이 고쳐줄 것으로 요구하니 1000단어보다 적게 잡아야 할까요?
      예를 들어 제 시간당 리뷰 단가가 $N이고 시간당 800단어를 기준으로 잡는다고 한다면, 1500단어는 대략 2배니까 $N*2로 계산하면 되는지 궁금합니다.


      • 2022-09-13 13:35

        proofreading, review, editing의 기준은 명확하지 않고, 프로젝트별로 기준이 다릅니다. 다만 일관성 유지, 오역 수정, 맞춤법 오류 등은 점검해야 합니다. 최종 클라이언트에게 전달해도 괜찮은 상태여야 합니다.
        리뷰와 프루프리딩을 구분할 필요는 없습니다.


Total 3,081
Number Title Author Date Votes Views
Notice
게시판 이용 안내
매니저 | 2019.06.16 | Votes 12 | Views 62700
매니저 2019.06.16 12 62700
3067
메모큐 코멘트 삭제가 되지 않아요... (6)
시나 | 2025.07.09 | Votes 0 | Views 102
시나 2025.07.09 0 102
3066
메모큐 서버 로그인 오류 문제 (2)
시나 | 2025.07.08 | Votes 0 | Views 99
시나 2025.07.08 0 99
3065
트라도스 2024 용어 검증 오류 (2)
draft beer | 2025.07.08 | Votes 0 | Views 92
draft beer 2025.07.08 0 92
3064
일정 기간 작업 거절에 대한 자동메일 설정 고민건 (1)
이소령 | 2025.07.04 | Votes 1 | Views 177
이소령 2025.07.04 1 177
3063
옵션메뉴에서 임베드된 콘텐츠관련 (5)
funny | 2025.07.03 | Votes 0 | Views 248
funny 2025.07.03 0 248
3062
안녕하세요 (1)
EJ | 2025.06.30 | Votes 0 | Views 220
EJ 2025.06.30 0 220
3061
한-영 샘플테스트 (1)
하늘 | 2025.06.24 | Votes 0 | Views 263
하늘 2025.06.24 0 263
3060
리뷰어의 오류로 번역에이전시 점수가 깎였을때 대처법 (2)
이소령 | 2025.06.24 | Votes 0 | Views 284
이소령 2025.06.24 0 284
3059
트라도스에서 워드 파일 저장시 손상 (2)
키르히호프 | 2025.06.24 | Votes 0 | Views 196
키르히호프 2025.06.24 0 196