멤소스 번역자 교정 후 확인 작업 관련
답변완료
작성자
시금치
작성일
2022-09-02 14:05
조회
720
번역 단가, 에이전시 평가, 교재에 이미 언급된 내용에 대한 질문,
트라도스 트러블이 아닌 엑셀이나 워드, 컴퓨터 자체의 트러블에 대한 질문 등은 포럼을 이용해 주시길 바랍니다.
트라도스를 사용하는 데에 있어 필요한 워드/엑셀 질문은 질문 게시판에서 답변을 드립니다.
또한 샘플테스트가 아닌, 원문을 어떻게 번역해야 할 지와 같은 질문 역시 포럼을 이용해 주시길 부탁드립니다.
위와 같은 질문의 경우 관리자의 답변이 달리지 않습니다. 양해바랍니다.
안녕하세요.
늘 많은 도움을 받고 있습니다.
멤소스 번역자 교정 후 확인 작업과 관련하여 문의드립니다.
업체로부터 멤소스 번역 작업을 할당받고 한산번 교재와 질문게시판을 통해 무사히 납품을 마친 바 있습니다. 다시 한번 감사드립니다.
이번에 해당 번역물에 대해 교정자의 수정사항을 확인해 달라는 의뢰를 받았는데, 이 작업의 진행 방식에 대해 조언을 구하고자 문의드립니다.
현재 멤소스 온라인버전에서 교정본(.mxliff파일)을 다운받아 데스크톱 버전에서 여는 것까지 진행하였습니다.
교정자 코멘트를 반영해 수정→전체 세그먼트에 대해 확정(?)→문서>서버업로드(?) 순서로 작업을 진행하면 될까요?ㅠ
트라도스 트러블이 아닌 엑셀이나 워드, 컴퓨터 자체의 트러블에 대한 질문 등은 포럼을 이용해 주시길 바랍니다.
트라도스를 사용하는 데에 있어 필요한 워드/엑셀 질문은 질문 게시판에서 답변을 드립니다.
또한 샘플테스트가 아닌, 원문을 어떻게 번역해야 할 지와 같은 질문 역시 포럼을 이용해 주시길 부탁드립니다.
위와 같은 질문의 경우 관리자의 답변이 달리지 않습니다. 양해바랍니다.
안녕하세요.
늘 많은 도움을 받고 있습니다.
멤소스 번역자 교정 후 확인 작업과 관련하여 문의드립니다.
업체로부터 멤소스 번역 작업을 할당받고 한산번 교재와 질문게시판을 통해 무사히 납품을 마친 바 있습니다. 다시 한번 감사드립니다.
이번에 해당 번역물에 대해 교정자의 수정사항을 확인해 달라는 의뢰를 받았는데, 이 작업의 진행 방식에 대해 조언을 구하고자 문의드립니다.
현재 멤소스 온라인버전에서 교정본(.mxliff파일)을 다운받아 데스크톱 버전에서 여는 것까지 진행하였습니다.
교정자 코멘트를 반영해 수정→전체 세그먼트에 대해 확정(?)→문서>서버업로드(?) 순서로 작업을 진행하면 될까요?ㅠ
전체 2,959
번호 | 제목 | 작성자 | 작성일 | 추천 | 조회 |
공지사항 |
게시판 이용 안내
매니저
|
2019.06.16
|
추천 11
|
조회 22985
|
매니저 | 2019.06.16 | 11 | 22985 |
2945 |
New 납품 후 TER에 따른 단어 수 재카운트 (2)
May
|
2024.10.08
|
추천 0
|
조회 53
|
May | 2024.10.08 | 0 | 53 |
2944 |
주소가 기입된 bank proof 서류 발급하기 (3)
draft beer
|
2024.10.08
|
추천 0
|
조회 64
|
draft beer | 2024.10.08 | 0 | 64 |
2943 |
텀베이스 용어 추가에서 소스, 타겟이 같이 표시되지 않음 (13)
민트색
|
2024.10.04
|
추천 0
|
조회 150
|
민트색 | 2024.10.04 | 0 | 150 |
2942 |
텀베이스 안에 있는 용어가 인식이 되지 않고 텀베이스 검색에는 잡힘 (3)
민트색
|
2024.10.04
|
추천 0
|
조회 141
|
민트색 | 2024.10.04 | 0 | 141 |
2941 |
메모큐 콘코던스 검색 결과 및 설정 (3)
탈출희망
|
2024.10.03
|
추천 0
|
조회 121
|
탈출희망 | 2024.10.03 | 0 | 121 |
2940 |
상의없이 데드라인 바꿔버린 PM… (4)
lollolol
|
2024.10.01
|
추천 0
|
조회 227
|
lollolol | 2024.10.01 | 0 | 227 |
2939 |
작업 당시 기준으로 트라도스 보고서 생성 (2)
탈출희망
|
2024.09.29
|
추천 0
|
조회 161
|
탈출희망 | 2024.09.29 | 0 | 161 |
2938 |
에이전시에서 받은 TM이 영어-북한어 쌍일 경우 (3)
호미
|
2024.09.25
|
추천 0
|
조회 239
|
호미 | 2024.09.25 | 0 | 239 |
2937 |
start of business date, supplier number (5)
Qp
|
2024.09.24
|
추천 0
|
조회 175
|
Qp | 2024.09.24 | 0 | 175 |
수정 -> 전체 확정 -> 서버 업로드 순대로 진행하시면 됩니다.
감사합니다!