웹툴 XTM에서 반복 세그먼트 처리
답변완료
Author
동그라미
Date
2022-06-20 12:09
Views
1845
번역 단가, 에이전시 평가, 교재에 이미 언급된 내용에 대한 질문,
트라도스 트러블이 아닌 엑셀이나 워드, 컴퓨터 자체의 트러블에 대한 질문 등은 포럼을 이용해 주시길 바랍니다.
트라도스를 사용하는 데에 있어 필요한 워드/엑셀 질문은 질문 게시판에서 답변을 드립니다.
또한 샘플테스트가 아닌, 원문을 어떻게 번역해야 할 지와 같은 질문 역시 포럼을 이용해 주시길 부탁드립니다.
위와 같은 질문의 경우 관리자의 답변이 달리지 않습니다. 양해바랍니다.
안녕하세요.
XTM 웹툴 사용 방법 중 궁금한 게 있어 질문 드립니다.
이 툴에서는 반복 세그먼트(즉 동일 세그먼트)의 번역문을 입력하면 다른 반복 세그먼트에도 자동으로 같은 번역문이 적용되더라고요.
문제는 클라이언트가 참조 PDF를 줬는데, 그 지시에 따르면 반복 세그먼트 중 하나만 다르게 번역해야 된다는 거예요.
(Ex. 원문은 Data로 동일한데, 하나는 "데이터"로, 하나는 "데이터 소스"로 번역해야 하는 상황)
혹시 XTM 툴에서 반복 세그먼트 중 하나만 다르게 입력할 방법이 있나요?
TM에 저장하지 않기 옵션이 있길래 써봤는데 그래도 다른 반복 세그먼트에 똑같이 적용이 되는 것 같아서요.
혹시 XTM 툴에서는 이 기능이 안 되는 거라면 쿼리에 작성해서 같이 납품하려고 합니다. 이 대처 방법이 괜찮은지도 여쭤보고 싶어요.
감사합니다.
트라도스 트러블이 아닌 엑셀이나 워드, 컴퓨터 자체의 트러블에 대한 질문 등은 포럼을 이용해 주시길 바랍니다.
트라도스를 사용하는 데에 있어 필요한 워드/엑셀 질문은 질문 게시판에서 답변을 드립니다.
또한 샘플테스트가 아닌, 원문을 어떻게 번역해야 할 지와 같은 질문 역시 포럼을 이용해 주시길 부탁드립니다.
위와 같은 질문의 경우 관리자의 답변이 달리지 않습니다. 양해바랍니다.
안녕하세요.
XTM 웹툴 사용 방법 중 궁금한 게 있어 질문 드립니다.
이 툴에서는 반복 세그먼트(즉 동일 세그먼트)의 번역문을 입력하면 다른 반복 세그먼트에도 자동으로 같은 번역문이 적용되더라고요.
문제는 클라이언트가 참조 PDF를 줬는데, 그 지시에 따르면 반복 세그먼트 중 하나만 다르게 번역해야 된다는 거예요.
(Ex. 원문은 Data로 동일한데, 하나는 "데이터"로, 하나는 "데이터 소스"로 번역해야 하는 상황)
혹시 XTM 툴에서 반복 세그먼트 중 하나만 다르게 입력할 방법이 있나요?
TM에 저장하지 않기 옵션이 있길래 써봤는데 그래도 다른 반복 세그먼트에 똑같이 적용이 되는 것 같아서요.
혹시 XTM 툴에서는 이 기능이 안 되는 거라면 쿼리에 작성해서 같이 납품하려고 합니다. 이 대처 방법이 괜찮은지도 여쭤보고 싶어요.
감사합니다.
Total 3,065
Number | Title | Author | Date | Votes | Views |
Notice |
게시판 이용 안내
매니저
|
2019.06.16
|
Votes 12
|
Views 55577
|
매니저 | 2019.06.16 | 12 | 55577 |
3051 |
New Autosuggest 기능 오류 (2)
바닐라라떼
|
2025.05.27
|
Votes 1
|
Views 45
|
바닐라라떼 | 2025.05.27 | 1 | 45 |
3050 |
트라도스 2024 자격증 구매 관련 (2)
뚜뚜
|
2025.05.20
|
Votes 0
|
Views 156
|
뚜뚜 | 2025.05.20 | 0 | 156 |
3049 |
PO를 몰아서 발행하는 경우가 흔한가요? (4)
NY
|
2025.05.19
|
Votes 0
|
Views 160
|
NY | 2025.05.19 | 0 | 160 |
3048 |
사용하는 이름 질문 (2)
크맆
|
2025.05.13
|
Votes 0
|
Views 185
|
크맆 | 2025.05.13 | 0 | 185 |
3047 |
(오늘 오후 5시 납품..) 트라도스, 리뷰 모드, 태그 수정 오류, 세그먼트를 삽입할 수 없습니다...관련 질문 (3)
호미
|
2025.05.13
|
Votes 0
|
Views 162
|
호미 | 2025.05.13 | 0 | 162 |
3046 |
샘플 테스트 응시 관련 질문 (3)
크맆
|
2025.05.13
|
Votes 0
|
Views 158
|
크맆 | 2025.05.13 | 0 | 158 |
3045 |
Xbench 페이팔 결제 방법 (7)
민트색
|
2025.05.08
|
Votes 1
|
Views 274
|
민트색 | 2025.05.08 | 1 | 274 |
3044 |
Phrase (구 멤소스)에서 세그먼트 찾기 (5)
민트색
|
2025.05.08
|
Votes 0
|
Views 163
|
민트색 | 2025.05.08 | 0 | 163 |
3043 |
PM 메일이 피싱 의심 메일로 알람이 떴습니다ㅜㅜ (2)
translayeeseo
|
2025.05.03
|
Votes 0
|
Views 271
|
translayeeseo | 2025.05.03 | 0 | 271 |
해당 세그먼트에서만 alt+; 눌러보세요. 혹시 안되시면 메모를 다셔야 할 듯합니다.
답변 감사합니다. 안 되길래, 말씀하신 대로 메모를 달아야 할 것 같습니다.
아마 브라우저나 다른 단축키와 충돌하는 모양입니다.
제가 썼던 우회 방법으로는 xliff를 받아서 트라도스로 열고, 해당 세그먼트만 확정 상태로 변경한 뒤 업로드하는 것입니다.
만약 번역 에이전시 측에서 다운로드를 막아버렸다면 메모를 남기시고 이메일로도 알리시는 방법이 있습니다.
다운로드를 시도해 보니 다운로드도 막혀 있어서 메모 남기고, PM한테 얘기하니 쿼리 시트를 주길래 메모 남겨 납품했습니다. 감사합니다!