새로운 번역을 시작할 때, 따로 번역 메모리 추가 생성하지 않아도 기존 메모리에 병합되어 들어가나요

답변완료
Author
Jin
Date
2019-05-21 18:50
Views
2361
질문이 많아서 죄송합니다.ㅠ

제가 어제 기왕의 번역메모리들을(제가 개인적으로 번역 연습하면서 만들어 두었던 TM들과 트라도스 예제 연습하면서 모았던 TM들) 모아서 en-kr이라는 번역 메모리 하나로 병합시켰습니다.

그리고 이제 다른 번역 연습을 시작하려고 하는데, 새로운 번역에서 생성될 TM들을 미리 만들어놓은 en-kr에 넣으려면 '파일' - 옵션- 번역메모리에 '사용'으로 설정해놓은 상태에서 새로운 번역메모리 '만들기'를 하지 않고 번역을 해도 계속 en-kr에 번역 메모리들이 쌓이는 건지 알고 싶습니다. (말이 어수선합니다.ㅠ)

즉, 앞으로 새로운 번역을 할 때도 아래 그림처럼 '번역 메모리 만들기'를 따로 하지 않아도 계속 이 en-kr TM에 들어가게 되는지요.

Total Reply 2

  • 2019-05-21 18:55

    프로젝트 설정에서 번역 메모리 등록하고 업데이트에 체크해 놓으시면 새로 등록한 번역 유닛이 해당 TM으로 등록됩니다. 현재처럼 설정해두시면 될 것 같습니다.


    • 2019-05-21 19:03

      아. 그렇군요. 감사합니다^^


Total 3,134
Number Title Author Date Votes Views
Notice
기술 질문 게시판 권한 변경 안내
임윤 | 2025.11.07 | Votes 3 | Views 15105
임윤 2025.11.07 3 15105
Notice
게시판 이용 안내
매니저 | 2019.06.16 | Votes 12 | Views 93666
매니저 2019.06.16 12 93666
3119
Office 365 엑셀 변경 내용 추적 (4)
orion | 2026.03.10 | Votes 0 | Views 171
orion 2026.03.10 0 171
3118
번역 메모리 데이터 파일 손상 (4)
체르 | 2026.03.04 | Votes 0 | Views 354
체르 2026.03.04 0 354
3117
메모큐에 로컬 TM 폴더 불러오는 방법이 무엇인가요? (13)
시나 | 2026.02.11 | Votes 0 | Views 1087
시나 2026.02.11 0 1087
3116
웹 메모큐 사용 시 태그 적용법 질문합니다 (4)
인홍삼 | 2026.02.10 | Votes 0 | Views 1088
인홍삼 2026.02.10 0 1088
3115
작업 중에 트라도스 텀베이스 용어 인식이 안되는 경우 (2)
방구석번역가 | 2026.02.06 | Votes 0 | Views 1206
방구석번역가 2026.02.06 0 1206
3114
태그가 많은 세그먼트에서 자꾸 갑자기 꺼지는 트라도스 (2)
qnqnqnd | 2026.01.12 | Votes 1 | Views 2062
qnqnqnd 2026.01.12 1 2062
3113
트라도스 패키지를 열었는데, 프로젝트 내 파일이 보이지 않는 현상에 대한건 (2)
이소령 | 2026.01.10 | Votes 0 | Views 2118
이소령 2026.01.10 0 2118
3112
트라도스 세그먼트 내 글자수 확인 (8)
민트색 | 2025.12.26 | Votes 0 | Views 2354
민트색 2025.12.26 0 2354
3111
메모큐 100% 매치라고 뜨는 세그먼트가 콘코던스 검색하면 매치되는 결과가 없음 (8)
시나 | 2025.12.23 | Votes 0 | Views 2342
시나 2025.12.23 0 2342