트라도스 upLIFT 및 번역 메모리 활용 관련 연습중..
답변완료
작성자
천사날다
작성일
2021-02-16 15:28
조회
6811
번역 단가, 에이전시 평가, 교재에 이미 언급된 내용에 대한 질문,
트라도스 트러블이 아닌 엑셀이나 워드, 컴퓨터 자체의 트러블에 대한 질문 등은 포럼을 이용해 주시길 바랍니다.
트라도스를 사용하는 데에 있어 필요한 워드/엑셀 질문은 질문 게시판에서 답변을 드립니다.
또한 샘플테스트가 아닌, 원문을 어떻게 번역해야 할 지와 같은 질문 역시 포럼을 이용해 주시길 부탁드립니다.
위와 같은 질문의 경우 관리자의 답변이 달리지 않습니다. 양해바랍니다.
안녕하세요.
현재 저는 산업번역 가이드 교재로 현재 트라도스 예제부분을 따라 연습하고 있습니다.
2가지 궁금점이 있어 이렇게 글을 남깁니다.
첫 번째 질문.
교재에 나와있는 트라도스 4장 예제 4-5에서 나와있듯이 upLIFT 기능을 이용하기 위해
이중언어 엑셀 파일을 트라도스에서 여는 단계까지 왔는데요.
cosmelist.xlsx.sdlxliff 를 더블 클릭하여 열었더니
엑셀파일의 내용과는 다르게 일부 세그먼트가 다른 형태로 나오는데 제가 이전에 무엇을 잘못해서 그런 건지 궁금합니다...
두 번째 질문.
교재 95페이지에 나온 내용 관련된 질문입니다.
'프로젝트 설정> 언어 쌍> 모든 언어 쌍> 번역 메모리 빛 자동 번역' 에서 sample.sdltm을 선택하고 설정을 클릭하였는데
여전히 조각 얼라인먼트 설정이 비활성화 되어있습니다.
첫 번째 질문과 두 번째 질문이 연관되어 있는 것 같긴한데, 무엇이 잘못된 건지 모르겠어요ㅜㅜ
순서대로 화면을 캡쳐하여 사진을 첨부하오니 확인해주시면 감사하겠습니다..
트라도스 트러블이 아닌 엑셀이나 워드, 컴퓨터 자체의 트러블에 대한 질문 등은 포럼을 이용해 주시길 바랍니다.
트라도스를 사용하는 데에 있어 필요한 워드/엑셀 질문은 질문 게시판에서 답변을 드립니다.
또한 샘플테스트가 아닌, 원문을 어떻게 번역해야 할 지와 같은 질문 역시 포럼을 이용해 주시길 부탁드립니다.
위와 같은 질문의 경우 관리자의 답변이 달리지 않습니다. 양해바랍니다.
안녕하세요.
현재 저는 산업번역 가이드 교재로 현재 트라도스 예제부분을 따라 연습하고 있습니다.
2가지 궁금점이 있어 이렇게 글을 남깁니다.
첫 번째 질문.
교재에 나와있는 트라도스 4장 예제 4-5에서 나와있듯이 upLIFT 기능을 이용하기 위해
이중언어 엑셀 파일을 트라도스에서 여는 단계까지 왔는데요.
cosmelist.xlsx.sdlxliff 를 더블 클릭하여 열었더니
엑셀파일의 내용과는 다르게 일부 세그먼트가 다른 형태로 나오는데 제가 이전에 무엇을 잘못해서 그런 건지 궁금합니다...
두 번째 질문.
교재 95페이지에 나온 내용 관련된 질문입니다.
'프로젝트 설정> 언어 쌍> 모든 언어 쌍> 번역 메모리 빛 자동 번역' 에서 sample.sdltm을 선택하고 설정을 클릭하였는데
여전히 조각 얼라인먼트 설정이 비활성화 되어있습니다.
첫 번째 질문과 두 번째 질문이 연관되어 있는 것 같긴한데, 무엇이 잘못된 건지 모르겠어요ㅜㅜ
순서대로 화면을 캡쳐하여 사진을 첨부하오니 확인해주시면 감사하겠습니다..
전체 3,134
| 번호 | 제목 | 작성자 | 작성일 | 추천 | 조회 |
| 공지사항 |
기술 질문 게시판 권한 변경 안내
임윤
|
2025.11.07
|
추천 4
|
조회 23454
|
임윤 | 2025.11.07 | 4 | 23454 |
| 공지사항 |
게시판 이용 안내
매니저
|
2019.06.16
|
추천 12
|
조회 102454
|
매니저 | 2019.06.16 | 12 | 102454 |
| 3119 |
Office 365 엑셀 변경 내용 추적 (4)
orion
|
2026.03.10
|
추천 0
|
조회 2002
|
orion | 2026.03.10 | 0 | 2002 |
| 3118 |
번역 메모리 데이터 파일 손상 (4)
체르
|
2026.03.04
|
추천 0
|
조회 2174
|
체르 | 2026.03.04 | 0 | 2174 |
| 3117 |
메모큐에 로컬 TM 폴더 불러오는 방법이 무엇인가요? (13)
시나
|
2026.02.11
|
추천 0
|
조회 2922
|
시나 | 2026.02.11 | 0 | 2922 |
| 3116 |
웹 메모큐 사용 시 태그 적용법 질문합니다 (4)
인홍삼
|
2026.02.10
|
추천 0
|
조회 2960
|
인홍삼 | 2026.02.10 | 0 | 2960 |
| 3115 |
작업 중에 트라도스 텀베이스 용어 인식이 안되는 경우 (2)
방구석번역가
|
2026.02.06
|
추천 0
|
조회 3099
|
방구석번역가 | 2026.02.06 | 0 | 3099 |
| 3114 |
태그가 많은 세그먼트에서 자꾸 갑자기 꺼지는 트라도스 (2)
qnqnqnd
|
2026.01.12
|
추천 1
|
조회 3993
|
qnqnqnd | 2026.01.12 | 1 | 3993 |
| 3113 |
트라도스 패키지를 열었는데, 프로젝트 내 파일이 보이지 않는 현상에 대한건 (2)
이소령
|
2026.01.10
|
추천 0
|
조회 4078
|
이소령 | 2026.01.10 | 0 | 4078 |
| 3112 |
트라도스 세그먼트 내 글자수 확인 (8)
민트색
|
2025.12.26
|
추천 0
|
조회 4334
|
민트색 | 2025.12.26 | 0 | 4334 |
| 3111 |
메모큐 100% 매치라고 뜨는 세그먼트가 콘코던스 검색하면 매치되는 결과가 없음 (8)
시나
|
2025.12.23
|
추천 0
|
조회 4394
|
시나 | 2025.12.23 | 0 | 4394 |

공지사항을 따라 kboard 이미지 추가 기능을 이용해 주시면 본문에 직접 이미지파일을 추가할 수 있습니다.
1. 파일 형식에서 이중언어 엑셀 파일만 불러오도록 다른 엑셀 파일은 체크를 해제하셨어야 합니다. 해당 작업이 생략되었거나 프로젝트 설정이 아닌 옵션에서 설정하신 듯합니다.
2. sample.sdltm에 1번에서 작업하셨어야 하는 번역 메모리 입력 작업이 진행되지 않아서 그렇습니다.