TM 관련 문의드립니다.

답변완료
작성자
aousi
작성일
2019-05-09 23:13
조회
1180
안녕하세요.

몇만 단위의 일을 제안받았는데 번역할 파일이 여러 개여서 1번 파일로 TM을 만들고 그 TM을 2번에 적용, 3번 파일은 TM 1, 2번을 적용하는 방법으로 진행할 수 있을까 해서요. 번역할 때 트라도스에 TM 파일 3-4개를 불러오면 한 번역 파일에 다 적용이 가능한가요? 텀베이스는 없는 상태입니다. 좀 더 효율적으로 일을 할 수 있는 방법이 있을까요?

이렇게 큰 볼륨은 처음이라 며칠 더 여유 있게 마감일을 요청했더니 너무 늦다고 확인 후에 연락 주겠다고 답변이 왔지만 궁금해서요.
전체 6

  • 2019-05-09 23:34

    그냥 1번 파일부터 차례로 작업하시면 confirm 하면서 세그먼트들이 번역 메모리로 들어가니까요. 처음에 번역 메모리 지정만 잘 해놓으시면 되겠지요!


  • 2019-05-09 23:39

    답변 감사합니다!! 아직 유치원생인데 번역 메모리 지정이 어떤걸 말하는지 알 수 있을까요?


    • 2019-05-10 01:19

      처음에 단일 도큐멘트 번역 또는 프로젝트를 생성하실 때 새로운 번역 메모리를 생성하든 기존 번역 메모리를 불러오든 지금 만들 프로젝트에 번역 프로젝트를 지정하잖아요. 그걸 말하는 것입니다 ㅎㅎ


  • 2019-05-10 09:43

    한 프로젝트에 업로드하면 티엠을 공유할수있어요


  • 2019-05-10 10:30

    프로젝트 하나를 만들고 그 프로젝트 안에 파일을 모두 집어넣은 뒤 번역 메모리를 등록하면 됩니다. 번역 메모리가 있는 세그먼트는 번역하다 보면 자동으로 적용이 됩니다.


  • 2019-05-10 18:43

    모든 파일을 한 프로젝트로 만들어서 TM을 생성하라는 말씀이죠? 다시 연락이 안 오는걸 보니 일은 다른 사람한테 넘어갔나봐요. 다들 감사합니다!!


전체 2,999
번호 제목 작성자 작성일 추천 조회
공지사항
게시판 이용 안내
매니저 | 2019.06.16 | 추천 11 | 조회 37467
매니저 2019.06.16 11 37467
2985
Windows, Web, Android, iOS 앱 다국어 번역 관리도 트라도스로 가능한가여 (5)
키르히호프 | 2025.01.11 | 추천 0 | 조회 119
키르히호프 2025.01.11 0 119
2984
dead image 워드 카운트를 할 수 있나요? (2)
하늘 | 2025.01.10 | 추천 0 | 조회 70
하늘 2025.01.10 0 70
2983
잠긴 세그먼트에 대한 수정 피드백 (2)
May | 2025.01.10 | 추천 0 | 조회 93
May 2025.01.10 0 93
2982
MTPE가 아닌 TMPE 작업(?)에서 수정을 얼마나 해도 되는가... (7)
시나 | 2025.01.08 | 추천 0 | 조회 132
시나 2025.01.08 0 132
2981
Business unit이 뭔지 궁금합니다 (2)
은령 | 2025.01.08 | 추천 0 | 조회 95
은령 2025.01.08 0 95
2980
PM이 연락 두절될 수도 있나요? (4)
선인장 | 2025.01.03 | 추천 0 | 조회 358
선인장 2025.01.03 0 358
2979
프로즈 게시용 샘플 번역 원문 적절성 문의 (2)
시나 | 2025.01.02 | 추천 0 | 조회 136
시나 2025.01.02 0 136
2978
메모큐 글자 수 제한 관련 (2)
뚜뚜 | 2024.12.28 | 추천 0 | 조회 124
뚜뚜 2024.12.28 0 124
2977
MediaNEXT 질문 (3)
jinny | 2024.12.25 | 추천 0 | 조회 141
jinny 2024.12.25 0 141