서비스 약관, 개인정보 정책
답변완료
작성자
euows
작성일
2019-05-09 18:18
조회
1155
게임 일을 맡기던 곳에서 게임 회사의 이용 약관이랑 개인정보 정책 번역 요청이 들어왔는데 이건 법률 번역 분야 아닌가요?
게임 홈페이지 번역하면서 간단한 약관같은건 번역해봤는데 몇천단어 분량은 처음이라 맡아도 될지 모르겠네요
게임 홈페이지 번역하면서 간단한 약관같은건 번역해봤는데 몇천단어 분량은 처음이라 맡아도 될지 모르겠네요
전체 3,006
번호 | 제목 | 작성자 | 작성일 | 추천 | 조회 |
공지사항 |
게시판 이용 안내
매니저
|
2019.06.16
|
추천 11
|
조회 40442
|
매니저 | 2019.06.16 | 11 | 40442 |
2992 |
New 새 용어 추가 기능이 비활성화 되는 경우 (2)
9tessa
|
12:37
|
추천 0
|
조회 38
|
9tessa | 12:37 | 0 | 38 |
2991 |
New 에이전시의 미팅 요청 (2)
뚜뚜
|
08:02
|
추천 0
|
조회 60
|
뚜뚜 | 08:02 | 0 | 60 |
2990 |
트라도스 '사용자 지정 언어 글꼴' 롤백 현상 (9)
탈출희망
|
2025.02.04
|
추천 1
|
조회 71
|
탈출희망 | 2025.02.04 | 1 | 71 |
2989 |
텀베이스를 만드는데 교재에 나온대로 컨텍스트 매치가 안 뜹니다. (3)
9tessa
|
2025.02.01
|
추천 0
|
조회 174
|
9tessa | 2025.02.01 | 0 | 174 |
2988 |
source에 링크되어 있는 URL의 한국어 페이지를 찾을 수 없을 때 어떻게 해야 할까요 (2)
시나
|
2025.01.31
|
추천 0
|
조회 87
|
시나 | 2025.01.31 | 0 | 87 |
2987 |
번역과 프루프리딩 요율을 각각 알려달라는 피엠 (4)
하늘
|
2025.01.23
|
추천 0
|
조회 175
|
하늘 | 2025.01.23 | 0 | 175 |
2986 |
commented PDF는 원래 그냥 해주는건가요..? (16)
시나
|
2025.01.20
|
추천 0
|
조회 223
|
시나 | 2025.01.20 | 0 | 223 |
2985 |
Windows, Web, Android, iOS 앱 다국어 번역 관리도 트라도스로 가능한가여 (5)
키르히호프
|
2025.01.11
|
추천 0
|
조회 214
|
키르히호프 | 2025.01.11 | 0 | 214 |
2984 |
dead image 워드 카운트를 할 수 있나요? (2)
하늘
|
2025.01.10
|
추천 0
|
조회 153
|
하늘 | 2025.01.10 | 0 | 153 |
약관의 장점은 처음 몇 번만 해보면 내용이 비슷하여 번역하기 쉽다는 점입니다. 전에 약관 번역을 해본 적이 있다면 받으셔도 되고 법률 번역이라는 이유로 단가를 올려받으셔도 됩니다.