번역된 문서를 또...?
답변완료
작성자
션션
작성일
2019-05-08 21:56
조회
962
궁금해서 번역하고 있는 문서 최종 클라이언트 홈페이지에 들어갔더니 똑같은 문서가 이미 번역되어 있더라구요.
그리고 그 문장들은 다 번역하면서 읽어들여졌던 번역 메모리 유닛들이었구요. (온라인으로 하고 있음)
클라이언트가 기존 번역이 맘에 안 들어서 재번역을 요청한 걸까요?
그러면 최대한 기존 번역 메모리랑은 다른 스타일로 번역해야 될까요?
그리고 그 문장들은 다 번역하면서 읽어들여졌던 번역 메모리 유닛들이었구요. (온라인으로 하고 있음)
클라이언트가 기존 번역이 맘에 안 들어서 재번역을 요청한 걸까요?
그러면 최대한 기존 번역 메모리랑은 다른 스타일로 번역해야 될까요?
전체 2,993
번호 | 제목 | 작성자 | 작성일 | 추천 | 조회 |
공지사항 |
게시판 이용 안내
매니저
|
2019.06.16
|
추천 11
|
조회 35831
|
매니저 | 2019.06.16 | 11 | 35831 |
2979 |
New 프로즈 게시용 샘플 번역 원문 적절성 문의 (2)
시나
|
2025.01.02
|
추천 0
|
조회 41
|
시나 | 2025.01.02 | 0 | 41 |
2978 |
메모큐 글자 수 제한 관련 (2)
뚜뚜
|
2024.12.28
|
추천 0
|
조회 83
|
뚜뚜 | 2024.12.28 | 0 | 83 |
2977 |
MediaNEXT 질문 (3)
jinny
|
2024.12.25
|
추천 0
|
조회 100
|
jinny | 2024.12.25 | 0 | 100 |
2976 |
트라도스 가이드 실습 관련 질문 다시 올립니다 (3)
needforcash
|
2024.12.24
|
추천 0
|
조회 109
|
needforcash | 2024.12.24 | 0 | 109 |
2975 |
트라도스 가이드 2024 공부하면서 몇 가지 질문이 생겼습니다 (3)
needforcash
|
2024.12.24
|
추천 0
|
조회 114
|
needforcash | 2024.12.24 | 0 | 114 |
2974 |
XTM 줄바꿈 방법 (8)
이소령
|
2024.12.23
|
추천 0
|
조회 127
|
이소령 | 2024.12.23 | 0 | 127 |
2973 |
Phrase TMS 웹툴 질문 (1)
sofar
|
2024.12.17
|
추천 0
|
조회 144
|
sofar | 2024.12.17 | 0 | 144 |
2972 |
클라우드 작업 시 번역가마다 다른 용어를 사용하는 경우 (6)
lollolol
|
2024.12.16
|
추천 0
|
조회 197
|
lollolol | 2024.12.16 | 0 | 197 |
2971 |
PM과의 소통(PO 리마인딩, 레퍼런스 요청) 관련하여 의견 듣고 싶습니다. (2)
NY
|
2024.12.13
|
추천 0
|
조회 396
|
NY | 2024.12.13 | 0 | 396 |
PM에게 물어보셔야 할 것 같습니다.