transcreation의 적정 hourly rate

답변완료
Author
lunar
Date
2019-05-01 00:13
Views
1984
  1. 당황스럽게도 번역이 아니라 transcreator를 찾는다고 job offer가 와서 시간당 단가를 usd로 알려달라는데, 트랜스크리에이션의 시간당 적정 단가는 어느정도인지 감이 안와서 여쭙니다. (참고로 배포용 이력서에는 기본 15로 기재했었습니다)
  2. 요율에서 source word와 character의 차이점이 뭔지 궁금합니다. (TEP의 요율 기재란에 유닛 선택이 source word/character/1h가 있어서요)
  3. 지원 email body에 main companies라는 항목이 있는데 지금 거래하는 회사가 하나도 없는데 그냥 none이라고 쓰면될까요?ㅜㅜ
  4. 2시간 짜리 짧은 프루프리딩 테스트를 보게 될거라고 하는데 시간제약이 있는 걸 보니, 회사 자체 포털에서 치뤄지는 테스트 같아서 일단 시험이 시작되면 뮨님께 샘플 테스트 검수를 받으러 오지 못할 수도 있을 것 같아서 여쭙는데, 프루프리딩 테스트 보기전 제가 미리 준비하거나 반드시 염두해둬야할 사항이 있다면 조언 부탁드립니다. (__)
Total Reply 2

  • 2019-05-01 09:48

    1. 저라면 30달러로 쓸 것 같습니다.
    2. 소스 워드는 단어당이고, 캐릭터는 문자입니다. 영어가 원문인 경우 문자로 계산하는 건 한 번도 못 봤습니다.
    3. N/A로 쓰면 됩니다.
    4. 프루프리딩 테스트에서는 숫자, 서식 등으로 함정을 파놓는 경우가 많으니 주의해서 살펴보세요.


    • 2019-05-01 11:25

      감사합니다. (__)


Total 3,051
Number Title Author Date Votes Views
Notice
게시판 이용 안내
매니저 | 2019.06.16 | Votes 12 | Views 50731
매니저 2019.06.16 12 50731
3037
normaltextrun 태그 (2)
JUHUI | 2025.04.20 | Votes 0 | Views 102
JUHUI 2025.04.20 0 102
3036
엑셀(이중언어형식)의 트라도스 적용 방법 문의건 (1)
이소령 | 2025.04.20 | Votes 0 | Views 94
이소령 2025.04.20 0 94
3035
리뷰(에디팅) 샘플테스트 관련 질문 (2)
계란찜 | 2025.04.18 | Votes 0 | Views 146
계란찜 2025.04.18 0 146
3034
and/or 번역하는 방법 (3)
키르히호프 | 2025.04.18 | Votes 0 | Views 130
키르히호프 2025.04.18 0 130
3033
산업번역 가이드에 비번이 자꾸 걸립니다ㅠㅠ (6)
translayeeseo | 2025.04.16 | Votes 0 | Views 152
translayeeseo 2025.04.16 0 152
3032
트라도스에서 번역한 파일(sdlxliff)을 Phrase에 바로 업로드할 수 있나요? (4)
선인장 | 2025.04.12 | Votes 0 | Views 178
선인장 2025.04.12 0 178
3031
워드 파일 100개 리뷰 일관성 확보하는 방법? (4)
바닐라라떼 | 2025.04.10 | Votes 0 | Views 192
바닐라라떼 2025.04.10 0 192
3030
ProZ Quote 페이지에서의 랭킹은 번역가 선정과 관련이 있나요 (2)
키르히호프 | 2025.04.10 | Votes 0 | Views 168
키르히호프 2025.04.10 0 168
3029
하루 지원 최소 10-15개, 그럼 토탈 몇개정도 회사 지원하나요 (5)
키르히호프 | 2025.04.08 | Votes 0 | Views 274
키르히호프 2025.04.08 0 274