재리뷰 관련 문의드립니다.
답변완료
Author
aousi
Date
2019-04-24 13:47
Views
1660
안녕하세요.
PM으로부터 제가 번역한 파일의 리뷰 파일을 받았으며 이를 확인해 달라는 메일을 받았습니다. 제가 번역한 단어를 삭제하고 그대로 다시 입력했거나 TM이나 텀베이스를 따르지 않고 단어를 새로 입력한 것도 있습니다. 소스 문장에 있거나 없는 단어가 번역에서 누락 또는 추가되어 있기도 합니다. 의미 전달상 크게 문제가 되지는 않는데 그냥 놔둬도 될까요? 일부 단어는 소스 문장의 단어와 뜻이 다르지만 리뷰어가 번역한 단어가 더 낫습니다;; 원문을 영어로 번역하고 그 영문을 한국어로 번역하다 보니 이런 것 같습니다. PM에게 확인 요청해야 될까요?
PM으로부터 제가 번역한 파일의 리뷰 파일을 받았으며 이를 확인해 달라는 메일을 받았습니다. 제가 번역한 단어를 삭제하고 그대로 다시 입력했거나 TM이나 텀베이스를 따르지 않고 단어를 새로 입력한 것도 있습니다. 소스 문장에 있거나 없는 단어가 번역에서 누락 또는 추가되어 있기도 합니다. 의미 전달상 크게 문제가 되지는 않는데 그냥 놔둬도 될까요? 일부 단어는 소스 문장의 단어와 뜻이 다르지만 리뷰어가 번역한 단어가 더 낫습니다;; 원문을 영어로 번역하고 그 영문을 한국어로 번역하다 보니 이런 것 같습니다. PM에게 확인 요청해야 될까요?
Total 3,081
Number | Title | Author | Date | Votes | Views |
Notice |
게시판 이용 안내
매니저
|
2019.06.16
|
Votes 12
|
Views 62450
|
매니저 | 2019.06.16 | 12 | 62450 |
3067 |
메모큐 코멘트 삭제가 되지 않아요... (6)
시나
|
2025.07.09
|
Votes 0
|
Views 87
|
시나 | 2025.07.09 | 0 | 87 |
3066 |
메모큐 서버 로그인 오류 문제 (2)
시나
|
2025.07.08
|
Votes 0
|
Views 88
|
시나 | 2025.07.08 | 0 | 88 |
3065 |
트라도스 2024 용어 검증 오류 (2)
draft beer
|
2025.07.08
|
Votes 0
|
Views 83
|
draft beer | 2025.07.08 | 0 | 83 |
3064 |
일정 기간 작업 거절에 대한 자동메일 설정 고민건 (1)
이소령
|
2025.07.04
|
Votes 1
|
Views 167
|
이소령 | 2025.07.04 | 1 | 167 |
3063 |
옵션메뉴에서 임베드된 콘텐츠관련 (5)
funny
|
2025.07.03
|
Votes 0
|
Views 226
|
funny | 2025.07.03 | 0 | 226 |
3062 |
안녕하세요 (1)
EJ
|
2025.06.30
|
Votes 0
|
Views 210
|
EJ | 2025.06.30 | 0 | 210 |
3061 |
한-영 샘플테스트 (1)
하늘
|
2025.06.24
|
Votes 0
|
Views 250
|
하늘 | 2025.06.24 | 0 | 250 |
3060 |
리뷰어의 오류로 번역에이전시 점수가 깎였을때 대처법 (2)
이소령
|
2025.06.24
|
Votes 0
|
Views 272
|
이소령 | 2025.06.24 | 0 | 272 |
3059 |
트라도스에서 워드 파일 저장시 손상 (2)
키르히호프
|
2025.06.24
|
Votes 0
|
Views 186
|
키르히호프 | 2025.06.24 | 0 | 186 |
TM과 텀베이스를 따르지 않은 것은 문제가 됩니다. 해당 사항을 정확하게 PM에게 알려주세요.
PM에게 TM과 텀베이스와 번역이 다르다고 메일 보냈습니다. 감사합니다!