translated(CM)에 대해 궁금한 점
답변완료
작성자
pyj31077
작성일
2019-08-05 00:41
조회
747
번역 단가, 에이전시 평가, 교재에 이미 언급된 내용에 대한 질문,
트라도스 트러블이 아닌 엑셀이나 워드, 컴퓨터 자체의 트러블에 대한 질문 등은 포럼을 이용해 주시길 바랍니다.
트라도스를 사용하는 데에 있어 필요한 워드/엑셀 질문은 질문 게시판에서 답변을 드립니다.
또한 샘플테스트가 아닌, 원문을 어떻게 번역해야 할 지와 같은 질문 역시 포럼을 이용해 주시길 부탁드립니다.
위와 같은 질문의 경우 관리자의 답변이 달리지 않습니다. 양해바랍니다.
트라도스 트러블이 아닌 엑셀이나 워드, 컴퓨터 자체의 트러블에 대한 질문 등은 포럼을 이용해 주시길 바랍니다.
트라도스를 사용하는 데에 있어 필요한 워드/엑셀 질문은 질문 게시판에서 답변을 드립니다.
또한 샘플테스트가 아닌, 원문을 어떻게 번역해야 할 지와 같은 질문 역시 포럼을 이용해 주시길 부탁드립니다.
위와 같은 질문의 경우 관리자의 답변이 달리지 않습니다. 양해바랍니다.
- translated(CM)=컨텍스트 매치가 맞나요?
- 지금 track change를 통해 워드파일로 프루프리딩 중인데 translated(CM)으로 되어 있는 것들 중 번역이 잘못되어 보이는 게 좀 많습니다. 이 때 CM을 수정해도 괜찮은지 궁금합니다..!
전체 2,942
번호 | 제목 | 작성자 | 작성일 | 추천 | 조회 |
공지사항 |
게시판 이용 안내
매니저
|
2019.06.16
|
추천 11
|
조회 19188
|
매니저 | 2019.06.16 | 11 | 19188 |
2928 |
New 산업번역혁명 사이트 내 주소기입 문의 (3)
보이차
|
2024.09.07
|
추천 0
|
조회 32
|
보이차 | 2024.09.07 | 0 | 32 |
2927 |
프로즈 샘플 번역 원문 문의
Seul
|
2024.09.06
|
추천 0
|
조회 50
|
Seul | 2024.09.06 | 0 | 50 |
2926 |
OpenAl provider for Trados 플러그인 오류 (3)
고니
|
2024.09.05
|
추천 0
|
조회 86
|
고니 | 2024.09.05 | 0 | 86 |
2925 |
트라도스 저장 오류 질문(긴급) (2)
vujade
|
2024.09.05
|
추천 0
|
조회 78
|
vujade | 2024.09.05 | 0 | 78 |
2924 |
Years of experience, average annual word count, Work Percentage 뜻 질문 (1)
May
|
2024.09.03
|
추천 0
|
조회 98
|
May | 2024.09.03 | 0 | 98 |
2923 |
트라도스 데스크탑 및 클라우드 계정 이름과 프로필상 번역가명이 다를 경우 (3)
May
|
2024.09.03
|
추천 0
|
조회 116
|
May | 2024.09.03 | 0 | 116 |
2922 |
wordbee를 통한 문서 번역 작업 진행 중 TM에 대한 문의 (8)
이소령
|
2024.08.30
|
추천 0
|
조회 168
|
이소령 | 2024.08.30 | 0 | 168 |
2921 |
크라우딘 revision 요청이 왔으니 프로젝트가 안보여요;; (3)
이소령
|
2024.08.27
|
추천 0
|
조회 119
|
이소령 | 2024.08.27 | 0 | 119 |
2920 |
패키지 파일 내 용량이 큰 단일 파일 자동 종료 문제 (1)
yoonhee
|
2024.08.26
|
추천 0
|
조회 100
|
yoonhee | 2024.08.26 | 0 | 100 |
1. 컨텍스트 매치가 맞습니다. 앞뒤 세그먼트도 번역 메모리에 입력되어 있는 것과 같을 때 컨텍스트 매치가 됩니다.
2. 돈을 받으셨다면 수정하고, 돈을 안 받으셨다면 수정하지 않아도 됩니다. 이 부분은 PM에게 질문한 뒤 수정하시면 될 것 같습니다.