한 단어를 일괄로 미리 번역하는 방법

답변완료
Author
mnm
Date
2019-07-29 20:16
Views
1984
번역 단가, 에이전시 평가, 교재에 이미 언급된 내용에 대한 질문,
트라도스 트러블이 아닌 엑셀이나 워드, 컴퓨터 자체의 트러블에 대한 질문 등은 포럼을 이용해 주시길 바랍니다.
트라도스를 사용하는 데에 있어 필요한 워드/엑셀 질문은 질문 게시판에서 답변을 드립니다.
또한 샘플테스트가 아닌, 원문을 어떻게 번역해야 할 지와 같은 질문 역시 포럼을 이용해 주시길 부탁드립니다.

위와 같은 질문의 경우 관리자의 답변이 달리지 않습니다. 양해바랍니다.

너무 초보적인 질문이라 검색을 진행했는데도 해답을 모르겠어서 여기에 질문을 올려봅니다.

트라도스를 쓰기 전에는 워드나 파워포인트 파일을 받아서 번역을 진행했었는데요,

반복되는 단어가 많이 나오는 프로젝트인 경우 "company"처럼 "회사"가 아닌 다른 단어로 번역 될 가능성이 거의 없을 때에는,

워드나 파워포인트의 Find > Replace 기능을 쓰고는 했는데, 혹시 트라도스에서는 그렇게 일괄 처리 해버리는 방법 같은게 없을까요?

소스로 전체 복사 > Replace 기능을 사용해서 단어 교체 > 이렇게 하는 방식이 가장 가까운 방식일까요?

바보 같은 반복 작업을 하는 경우에는 분명 방법이 있을거라고 임윤님이 말씀 하신게 생각나서 초보적인 질문을 올려봅니다 ㅠㅠ
Total Reply 1

  • 2019-07-29 22:55

    제일 비슷한 방법은 텀베이스를 제작한 다음에 ctrl+shift+L로 입력하시는 겁니다.


Total 3,058
Number Title Author Date Votes Views
Notice
게시판 이용 안내
매니저 | 2019.06.16 | Votes 12 | Views 52862
매니저 2019.06.16 12 52862
3044
Phrase (구 멤소스)에서 세그먼트 찾기 (5)
민트색 | 2025.05.08 | Votes 0 | Views 68
민트색 2025.05.08 0 68
3043
PM 메일이 피싱 의심 메일로 알람이 떴습니다ㅜㅜ (2)
translayeeseo | 2025.05.03 | Votes 0 | Views 166
translayeeseo 2025.05.03 0 166
3042
새 업체와 NDA까지 작성했는데 온보딩 종료 통보를 받았어요ㅜㅜ (2)
applechip05 | 2025.04.30 | Votes 0 | Views 196
applechip05 2025.04.30 0 196
3041
qa시 false positive는 다 ignore 또는 삭제(xbench qa report 등)해야 하나요..? (4)
호미 | 2025.04.28 | Votes 0 | Views 147
호미 2025.04.28 0 147
3040
에이전시와의 거래 종료 및 레퍼런스 사용 가능 여부 (2)
뚜뚜 | 2025.04.28 | Votes 1 | Views 178
뚜뚜 2025.04.28 1 178
3039
링고텍 Skipped 상태 (2)
앵앵 | 2025.04.27 | Votes 0 | Views 121
앵앵 2025.04.27 0 121
3038
트라도스 문의 (5)
크맆 | 2025.04.26 | Votes 0 | Views 170
크맆 2025.04.26 0 170
3037
normaltextrun 태그 (2)
JUHUI | 2025.04.20 | Votes 0 | Views 163
JUHUI 2025.04.20 0 163
3036
엑셀(이중언어형식)의 트라도스 적용 방법 문의건 (1)
이소령 | 2025.04.20 | Votes 0 | Views 186
이소령 2025.04.20 0 186