번역 메모리에 데이터 축적해 두면 나중에 도움이 될까요?
답변완료
Author
충무로
Date
2019-07-19 17:25
Views
1543
안녕하세요!
이번주 초에 교재 받고 체험판 트라도스로 예제 따라해 보고 있습니다. 감사합니다!
이제는 프로즈닷컴 유료 업그레이드하고 이력서도 어설프게나마 만들어 보려는 하는데요.
생각해보니 이력서를 뿌린다고 일이 바로 들어오지도 않을 것이라... ㅠㅠ
그 동안에 공부와 병행하여 번역 연습을 하려 하다가 궁금한 점이 생겨 질문드립니다.
답변 부탁드리겠습니다. 감사합니다!!!
이번주 초에 교재 받고 체험판 트라도스로 예제 따라해 보고 있습니다. 감사합니다!
이제는 프로즈닷컴 유료 업그레이드하고 이력서도 어설프게나마 만들어 보려는 하는데요.
생각해보니 이력서를 뿌린다고 일이 바로 들어오지도 않을 것이라... ㅠㅠ
그 동안에 공부와 병행하여 번역 연습을 하려 하다가 궁금한 점이 생겨 질문드립니다.
- 개인적인 번역 연습을 통해서 번역 메모리(TM)에 데이터를 누적하는 것이 나중에 번역할 때의 업무 효율을 개선하는데 도움이 될까요?
- 만약 1번이 가능하다면, 체험판에서 만든 TM을 나중에 정식 라이센스에서 끌어와 제약없이 사용이 가능한가요?
답변 부탁드리겠습니다. 감사합니다!!!
Total 3,058
Number | Title | Author | Date | Votes | Views |
Notice |
게시판 이용 안내
매니저
|
2019.06.16
|
Votes 12
|
Views 52824
|
매니저 | 2019.06.16 | 12 | 52824 |
3044 |
Phrase (구 멤소스)에서 세그먼트 찾기 (5)
민트색
|
2025.05.08
|
Votes 0
|
Views 66
|
민트색 | 2025.05.08 | 0 | 66 |
3043 |
PM 메일이 피싱 의심 메일로 알람이 떴습니다ㅜㅜ (2)
translayeeseo
|
2025.05.03
|
Votes 0
|
Views 164
|
translayeeseo | 2025.05.03 | 0 | 164 |
3042 |
새 업체와 NDA까지 작성했는데 온보딩 종료 통보를 받았어요ㅜㅜ (2)
applechip05
|
2025.04.30
|
Votes 0
|
Views 196
|
applechip05 | 2025.04.30 | 0 | 196 |
3041 |
qa시 false positive는 다 ignore 또는 삭제(xbench qa report 등)해야 하나요..? (4)
호미
|
2025.04.28
|
Votes 0
|
Views 147
|
호미 | 2025.04.28 | 0 | 147 |
3040 |
에이전시와의 거래 종료 및 레퍼런스 사용 가능 여부 (2)
뚜뚜
|
2025.04.28
|
Votes 1
|
Views 178
|
뚜뚜 | 2025.04.28 | 1 | 178 |
3039 |
링고텍 Skipped 상태 (2)
앵앵
|
2025.04.27
|
Votes 0
|
Views 121
|
앵앵 | 2025.04.27 | 0 | 121 |
3038 |
트라도스 문의 (5)
크맆
|
2025.04.26
|
Votes 0
|
Views 167
|
크맆 | 2025.04.26 | 0 | 167 |
3037 |
normaltextrun 태그 (2)
JUHUI
|
2025.04.20
|
Votes 0
|
Views 162
|
JUHUI | 2025.04.20 | 0 | 162 |
3036 |
엑셀(이중언어형식)의 트라도스 적용 방법 문의건 (1)
이소령
|
2025.04.20
|
Votes 0
|
Views 185
|
이소령 | 2025.04.20 | 0 | 185 |
1. 트라도스 연습 이상의 도움은 되지 않을 것입니다. 80퍼센트 미만의 일치율을 지닌 세그먼트라면 번역 메모리의 도움을 받기 어렵습니다.
2. 번역 메모리는 정식 라이선스에서도 이용하실 수 있습니다.
세그먼트 단위로 메모리에 저장되니까 그렇겠군요 ㅠㅠ 손에 익힌다는 마음으로 해야겠습니다 ㅎㅎ 답변 감사드립니다!