MT Post-Editing / MT Light Post-Editing 요율 문의

답변완료
Author
mnm
Date
2019-07-18 15:10
Views
3033
번역일을 아직 한 번도 해보지 않은 대원입니다.
이력서를 보낸 곳에서 기본 인포를 채워서 보내달라는 엑셀 파일을 받은 상황입니다.

MT Post-Editing과 MT Light Post-Editing의 차이가 어떻게 되는지 설명해 주실 수 있을까요?
MTPE와 Light의 요율을 어느 정도 차이로 해서 답신하면 좋을지 문의드립니다.
Total Reply 1

  • 2019-07-18 19:58

    SDL 로드쇼에서 들은 내용에 따르면,
    MT Post Editing은 기계번역의 도움을 받았지만, 일반적으로 사람이 번역한 수준의 퀄리티를 요구합니다.
    하지만 light MTPE는 일반적으로 최소한의 철자 오류만 고치고 사람이 이해할 수 있는 수준의 번역작업을 의미합니다. 이런 light MTPE의 의의는 단가를 낮추고 빠른 시간 내에 "읽고 이해할만한" 품질을 만족하는 것이지 완벽한 번역을 요구하는 것이 아닙니다.
    영어와 언어학적으로 비슷한 유럽언어간 번역에는 light MTPE가 많이 활용되고 있지만, 한국어-영어는 번역기 품질이 그리 좋지 않아 light MTPE가 그렇게 널리 쓰이지는 않습니다.
    단가에 대해서는 답변드리고 있지 않으니, 포럼 내용에 따르면,
    MT Post Editing은 기계번역의 도움을 받았지만, 일반적으로 사람이 번역한 수준의 퀄리티를 요구합니다.
    하지만 light MTPE는 일반적으로 최소한의 철자 오류만 고치고 사람이 이해할 수 있는 수준의 번역작업을 의미합니다. 이런 light MTPE의 의의는 단가를 낮추고 빠른 시간 내에 "읽고 이해할만한" 품질을 만족하는 것이지 완벽한 번역을 요구하는 것이 아닙니다.
    영어와 언어학적으로 비슷한 유럽언어간 번역에는 light MTPE가 많이 활용되고 있지만, 한국어-영어는 번역기 품질이 그리 좋지 않아 light MTPE가 그렇게 널리 쓰이지는 않습니다.
    단가에 대해서는 답변드리고 있지 않으니, 포럼을 이용해 주시면 감사하겠습니다.


Total 3,078
Number Title Author Date Votes Views
Notice
게시판 이용 안내
매니저 | 2019.06.16 | Votes 12 | Views 61305
매니저 2019.06.16 12 61305
3064
New 일정 기간 작업 거절에 대한 자동메일 설정 고민건 (1)
이소령 | 2025.07.04 | Votes 1 | Views 76
이소령 2025.07.04 1 76
3063
옵션메뉴에서 임베드된 콘텐츠관련 (5)
funny | 2025.07.03 | Votes 0 | Views 103
funny 2025.07.03 0 103
3062
안녕하세요 (1)
EJ | 2025.06.30 | Votes 0 | Views 172
EJ 2025.06.30 0 172
3061
한-영 샘플테스트 (1)
하늘 | 2025.06.24 | Votes 0 | Views 202
하늘 2025.06.24 0 202
3060
리뷰어의 오류로 번역에이전시 점수가 깎였을때 대처법 (2)
이소령 | 2025.06.24 | Votes 0 | Views 228
이소령 2025.06.24 0 228
3059
트라도스에서 워드 파일 저장시 손상 (2)
키르히호프 | 2025.06.24 | Votes 0 | Views 146
키르히호프 2025.06.24 0 146
3058
인하우스 지원시 레퍼런스 (3)
May | 2025.06.23 | Votes 0 | Views 213
May 2025.06.23 0 213
3057
레퍼런스 제출 시 전문 분야 차이로 인한 불이익 문의 (2)
셀리코 | 2025.06.20 | Votes 0 | Views 202
셀리코 2025.06.20 0 202
3056
원드라이브 액세스 거부 (3)
이가비 | 2025.06.12 | Votes 0 | Views 241
이가비 2025.06.12 0 241