세그먼트 병합

답변완료
Author
포로리야
Date
2019-07-17 13:35
Views
1543
번역 단가, 에이전시 평가, 교재에 이미 언급된 내용에 대한 질문,
트라도스 트러블이 아닌 엑셀이나 워드, 컴퓨터 자체의 트러블에 대한 질문 등은 포럼을 이용해 주시길 바랍니다.
트라도스를 사용하는 데에 있어 필요한 워드/엑셀 질문은 질문 게시판에서 답변을 드립니다.
또한 샘플테스트가 아닌, 원문을 어떻게 번역해야 할 지와 같은 질문 역시 포럼을 이용해 주시길 부탁드립니다.

위와 같은 질문의 경우 관리자의 답변이 달리지 않습니다. 양해바랍니다.

안녕하세요.

세그먼트 병합을 마구마구 하고 싶은데 해도 되나 싶은 생각에 질문드립니다.

예를 들어, This product is tested by the authorized inspection agency. See the chapter.2 문장에서
  1. This product is tested by
  2. the authorized inspection agency.
  3. see the chapter.
  4. 2
이렇게 분리되어 있는 경우에는 어떻게 번역을 해야하나요?

얼마전, 이런 문장이 나타나 일단 세그먼트를 병합으로 병합을 한 뒤,

메일에 더욱 효율적인 번역을 위해 병합을 했다. 원래 문장으로 번역을 바라면 다시 연락을 해달라는 내용을 작성하여 납품하였습니다.

이럴 경우에는 병합을 해도 되나요? 얼마전 질문 글에 병합은 절대 하지말라는 임윤님의 댓글을 보고 가슴이 요동치는.. 일이 일어났는데

지금도 비슷한 문제가 발생해서 이걸 병합해도 되나 싶어 여쭈어 봅니다.
Total Reply 1

  • 2019-07-17 15:25

    웬만하면 병합을 하지 말고, 원문과 의미가 일대일 대응되지 않더라도 길이와 줄바꿈을 맞추어서 번역하시는 편이 좋습니다.
    저렇게 줄바꿈을 한 이유는 무엇일까요? 아마 파워포인트나 팸플릿 등에서 가독성을 위해 줄바꿈을 한 것이라고 생각됩니다.
    만약에 디자이너가 한국어를 이해하는 사람이라면 알아서 줄바꿈을 하겠지만 대부분 다언어 프로젝트에서 디자이너는 한국어를 못합니다.
    (전에 어떤 디자이너가 해온 최종본은 모든 폰트를 굴림체^^;;로 해와서 제가 그 부분까지 지적했던 적이 있습니다.)
    이런 상황까지 고려해 줄바꿈도 번역의 일종이라고 여기시고 번역하시는 것이 좋습니다.


Total 3,058
Number Title Author Date Votes Views
Notice
게시판 이용 안내
매니저 | 2019.06.16 | Votes 12 | Views 52833
매니저 2019.06.16 12 52833
3044
Phrase (구 멤소스)에서 세그먼트 찾기 (5)
민트색 | 2025.05.08 | Votes 0 | Views 68
민트색 2025.05.08 0 68
3043
PM 메일이 피싱 의심 메일로 알람이 떴습니다ㅜㅜ (2)
translayeeseo | 2025.05.03 | Votes 0 | Views 166
translayeeseo 2025.05.03 0 166
3042
새 업체와 NDA까지 작성했는데 온보딩 종료 통보를 받았어요ㅜㅜ (2)
applechip05 | 2025.04.30 | Votes 0 | Views 196
applechip05 2025.04.30 0 196
3041
qa시 false positive는 다 ignore 또는 삭제(xbench qa report 등)해야 하나요..? (4)
호미 | 2025.04.28 | Votes 0 | Views 147
호미 2025.04.28 0 147
3040
에이전시와의 거래 종료 및 레퍼런스 사용 가능 여부 (2)
뚜뚜 | 2025.04.28 | Votes 1 | Views 178
뚜뚜 2025.04.28 1 178
3039
링고텍 Skipped 상태 (2)
앵앵 | 2025.04.27 | Votes 0 | Views 121
앵앵 2025.04.27 0 121
3038
트라도스 문의 (5)
크맆 | 2025.04.26 | Votes 0 | Views 169
크맆 2025.04.26 0 169
3037
normaltextrun 태그 (2)
JUHUI | 2025.04.20 | Votes 0 | Views 162
JUHUI 2025.04.20 0 162
3036
엑셀(이중언어형식)의 트라도스 적용 방법 문의건 (1)
이소령 | 2025.04.20 | Votes 0 | Views 186
이소령 2025.04.20 0 186