영국영어 프로젝트에 미국영어-한국어 설정의 TM추가
답변완료
Author
미스스패로
Date
2019-07-13 16:12
Views
7127
번역 단가, 에이전시 평가, 교재에 이미 언급된 내용에 대한 질문,
트라도스 트러블이 아닌 엑셀이나 워드, 컴퓨터 자체의 트러블에 대한 질문 등은 포럼을 이용해 주시길 바랍니다.
트라도스를 사용하는 데에 있어 필요한 워드/엑셀 질문은 질문 게시판에서 답변을 드립니다.
또한 샘플테스트가 아닌, 원문을 어떻게 번역해야 할 지와 같은 질문 역시 포럼을 이용해 주시길 부탁드립니다.
위와 같은 질문의 경우 관리자의 답변이 달리지 않습니다. 양해바랍니다.
영국 회사 프로젝트를 받아서 영국 영어로 설정된 파일을 트라도스에서 작업하고 있어요.
에이전시에서 준 TM이 있어서 그걸 이용하고 있긴 한데,
제 TM도 추가시키려고 하니까 뭔 메시지를 뱉어내며 튕깁니다.
언어와 관련된 메시지였어요.
아마도 제 TM이 미국영어-한국어로 설정되어 있어서 그런 게 아닌가 싶습니다.
영국영어-한국어로 설정된 프로젝트에 미국영어-한국어 설정된 TM 추가할 수 있나요?
혹시 아시는 분 있으면 좀 알려주세요.
트라도스에서 다시 시도해봤는데,
AnyTM을 추가하라는 메시지여서,
파일 기반의 AnyTM 추가를 선택하고,
내 TM을 선택했더니
AnyTM:내TM이름.sdltm 이라고 제 TM이 추가되어 있네요.
이걸로 다 된 건가요?
미국영어-한국어 설정의 제 TM이 영국영어-한국어 설정의 프로젝트에 AnyTM의 형태로 추가된 건가요?
트라도스 트러블이 아닌 엑셀이나 워드, 컴퓨터 자체의 트러블에 대한 질문 등은 포럼을 이용해 주시길 바랍니다.
트라도스를 사용하는 데에 있어 필요한 워드/엑셀 질문은 질문 게시판에서 답변을 드립니다.
또한 샘플테스트가 아닌, 원문을 어떻게 번역해야 할 지와 같은 질문 역시 포럼을 이용해 주시길 부탁드립니다.
위와 같은 질문의 경우 관리자의 답변이 달리지 않습니다. 양해바랍니다.
영국 회사 프로젝트를 받아서 영국 영어로 설정된 파일을 트라도스에서 작업하고 있어요.
에이전시에서 준 TM이 있어서 그걸 이용하고 있긴 한데,
제 TM도 추가시키려고 하니까 뭔 메시지를 뱉어내며 튕깁니다.
언어와 관련된 메시지였어요.
아마도 제 TM이 미국영어-한국어로 설정되어 있어서 그런 게 아닌가 싶습니다.
영국영어-한국어로 설정된 프로젝트에 미국영어-한국어 설정된 TM 추가할 수 있나요?
혹시 아시는 분 있으면 좀 알려주세요.
트라도스에서 다시 시도해봤는데,
AnyTM을 추가하라는 메시지여서,
파일 기반의 AnyTM 추가를 선택하고,
내 TM을 선택했더니
AnyTM:내TM이름.sdltm 이라고 제 TM이 추가되어 있네요.
이걸로 다 된 건가요?
미국영어-한국어 설정의 제 TM이 영국영어-한국어 설정의 프로젝트에 AnyTM의 형태로 추가된 건가요?
Total 3,132
| Number | Title | Author | Date | Votes | Views |
| Notice |
기술 질문 게시판 권한 변경 안내
임윤
|
2025.11.07
|
Votes 3
|
Views 11519
|
임윤 | 2025.11.07 | 3 | 11519 |
| Notice |
게시판 이용 안내
매니저
|
2019.06.16
|
Votes 12
|
Views 90029
|
매니저 | 2019.06.16 | 12 | 90029 |
| 3117 |
메모큐에 로컬 TM 폴더 불러오는 방법이 무엇인가요? (13)
시나
|
2026.02.11
|
Votes 0
|
Views 796
|
시나 | 2026.02.11 | 0 | 796 |
| 3116 |
웹 메모큐 사용 시 태그 적용법 질문합니다 (4)
인홍삼
|
2026.02.10
|
Votes 0
|
Views 777
|
인홍삼 | 2026.02.10 | 0 | 777 |
| 3115 |
작업 중에 트라도스 텀베이스 용어 인식이 안되는 경우 (2)
방구석번역가
|
2026.02.06
|
Votes 0
|
Views 879
|
방구석번역가 | 2026.02.06 | 0 | 879 |
| 3114 |
태그가 많은 세그먼트에서 자꾸 갑자기 꺼지는 트라도스 (2)
qnqnqnd
|
2026.01.12
|
Votes 1
|
Views 1710
|
qnqnqnd | 2026.01.12 | 1 | 1710 |
| 3113 |
트라도스 패키지를 열었는데, 프로젝트 내 파일이 보이지 않는 현상에 대한건 (2)
이소령
|
2026.01.10
|
Votes 0
|
Views 1738
|
이소령 | 2026.01.10 | 0 | 1738 |
| 3112 |
트라도스 세그먼트 내 글자수 확인 (8)
민트색
|
2025.12.26
|
Votes 0
|
Views 1930
|
민트색 | 2025.12.26 | 0 | 1930 |
| 3111 |
메모큐 100% 매치라고 뜨는 세그먼트가 콘코던스 검색하면 매치되는 결과가 없음 (8)
시나
|
2025.12.23
|
Votes 0
|
Views 1900
|
시나 | 2025.12.23 | 0 | 1900 |
| 3110 |
트라도스 삭제 질문 (9)
민트색
|
2025.12.18
|
Votes 0
|
Views 2134
|
민트색 | 2025.12.18 | 0 | 2134 |
| 3109 |
트라도스 번역 결과 창에서 차이점을 표시할 때 취소선이 나타나지 않음 (7)
민트색
|
2025.12.18
|
Votes 0
|
Views 2050
|
민트색 | 2025.12.18 | 0 | 2050 |

네 제대로 하신 것 맞습니다. 트라도스 가이드 48쪽을 참조하세요.
트라도스 가이드 48쪽에 바로 이 내용이 있네요. 방금 확인했습니다.
같은 언어의 다른 국가 뿐 아니라 일본어, 중국어 같이 완전 다른 언어쌍의 TM도 AnyTM으로 불러올 수 있다고 되어있네요.
답변 감사합니당!