샘플테스트 관련 질문
답변완료
Author
리틀포레스트
Date
2019-07-02 14:54
Views
2920
번역 단가, 에이전시 평가, 교재에 이미 언급된 내용에 대한 질문,
트라도스 트러블이 아닌 엑셀이나 워드, 컴퓨터 자체의 트러블에 대한 질문 등은 포럼을 이용해 주시길 바랍니다.
트라도스를 사용하는 데에 있어 필요한 워드/엑셀 질문은 질문 게시판에서 답변을 드립니다.
또한 샘플테스트가 아닌, 원문을 어떻게 번역해야 할 지와 같은 질문 역시 포럼을 이용해 주시길 부탁드립니다.
위와 같은 질문의 경우 관리자의 답변이 달리지 않습니다. 양해바랍니다.
몇 번 오지도 않는 샘플 테스트에 또 떨어졌어요, 갑자기 막 우울해지려는 찰나네요, 최선을 다한다고 한 건데, 계속 이런 식이면.. 번역 시장에 발을 못 들일 것 같아요, ㅠㅠ
리뷰어로써 샘플테스트의 판단 기준이 무엇인지 궁금해요, 어느 정도 해야 통과 하는 건지요 ㅠㅠ
문체나, 수동 피동 이런 게 중요한지 .. 리뷰하실 때 다들 어떤 기준으로 평가하시는지 궁금합니다,
트라도스 트러블이 아닌 엑셀이나 워드, 컴퓨터 자체의 트러블에 대한 질문 등은 포럼을 이용해 주시길 바랍니다.
트라도스를 사용하는 데에 있어 필요한 워드/엑셀 질문은 질문 게시판에서 답변을 드립니다.
또한 샘플테스트가 아닌, 원문을 어떻게 번역해야 할 지와 같은 질문 역시 포럼을 이용해 주시길 부탁드립니다.
위와 같은 질문의 경우 관리자의 답변이 달리지 않습니다. 양해바랍니다.
몇 번 오지도 않는 샘플 테스트에 또 떨어졌어요, 갑자기 막 우울해지려는 찰나네요, 최선을 다한다고 한 건데, 계속 이런 식이면.. 번역 시장에 발을 못 들일 것 같아요, ㅠㅠ
리뷰어로써 샘플테스트의 판단 기준이 무엇인지 궁금해요, 어느 정도 해야 통과 하는 건지요 ㅠㅠ
문체나, 수동 피동 이런 게 중요한지 .. 리뷰하실 때 다들 어떤 기준으로 평가하시는지 궁금합니다,
Total 3,058
Number | Title | Author | Date | Votes | Views |
Notice |
게시판 이용 안내
매니저
|
2019.06.16
|
Votes 12
|
Views 52864
|
매니저 | 2019.06.16 | 12 | 52864 |
3044 |
Phrase (구 멤소스)에서 세그먼트 찾기 (5)
민트색
|
2025.05.08
|
Votes 0
|
Views 68
|
민트색 | 2025.05.08 | 0 | 68 |
3043 |
PM 메일이 피싱 의심 메일로 알람이 떴습니다ㅜㅜ (2)
translayeeseo
|
2025.05.03
|
Votes 0
|
Views 166
|
translayeeseo | 2025.05.03 | 0 | 166 |
3042 |
새 업체와 NDA까지 작성했는데 온보딩 종료 통보를 받았어요ㅜㅜ (2)
applechip05
|
2025.04.30
|
Votes 0
|
Views 196
|
applechip05 | 2025.04.30 | 0 | 196 |
3041 |
qa시 false positive는 다 ignore 또는 삭제(xbench qa report 등)해야 하나요..? (4)
호미
|
2025.04.28
|
Votes 0
|
Views 147
|
호미 | 2025.04.28 | 0 | 147 |
3040 |
에이전시와의 거래 종료 및 레퍼런스 사용 가능 여부 (2)
뚜뚜
|
2025.04.28
|
Votes 1
|
Views 178
|
뚜뚜 | 2025.04.28 | 1 | 178 |
3039 |
링고텍 Skipped 상태 (2)
앵앵
|
2025.04.27
|
Votes 0
|
Views 121
|
앵앵 | 2025.04.27 | 0 | 121 |
3038 |
트라도스 문의 (5)
크맆
|
2025.04.26
|
Votes 0
|
Views 170
|
크맆 | 2025.04.26 | 0 | 170 |
3037 |
normaltextrun 태그 (2)
JUHUI
|
2025.04.20
|
Votes 0
|
Views 163
|
JUHUI | 2025.04.20 | 0 | 163 |
3036 |
엑셀(이중언어형식)의 트라도스 적용 방법 문의건 (1)
이소령
|
2025.04.20
|
Votes 0
|
Views 186
|
이소령 | 2025.04.20 | 0 | 186 |
샘플 테스트 검토할 때 보통 번역회사에서 기준을 주는데, 해당 기준에 의외로 번역은 큰 비중을 차지하지 않습니다. (번역은 다들 잘 합니다.)
서식을 제대로 지켰는지, 태그를 제대로 처리했는지, 마침표/문장부호 잘 찍었는지 등에서 갈립니다.
한두 군데 떨어졌다고 너무 상심 마시고 다음 회사에 지원해 보세요. 저도 샘플테스트 많이 떨어졌습니다. 하지만 붙은 데가 훨씬 더 많으니 여태까지 일을 하고 있겠지요?