번역회사 지원 중 질문드립니다.

답변완료
작성자
dkzhktes
작성일
2019-06-24 14:51
조회
2762
안녕하십니까. 번역회사에 지원하면서 트라도스 가이드를 보고 연습 중인 신입입니다.

한 회사 자체 지원 폼에 지원 중인데 Translation Rate 와 Editing Rate(프루프리딩으로 이해) 를 반드시 적도록 해놓았고

Translation Capacity 와 Editing Capacity 도 적는 칸이 있습니다.

영한 기준 Editing Capacity 는 일반적으로 1일 몇 단어 정도로 하는 게 적당한지 잘 몰라서 질문드립니다.
전체 2

  • 2019-06-24 15:41

    번역 상태에 따라 다를 수 있지만 일반적으로 1만 단어 정도면 무난할 것입니다.


    • 2019-06-24 16:16

      답변 감사합니다.


전체 2,961
번호 제목 작성자 작성일 추천 조회
공지사항
게시판 이용 안내
매니저 | 2019.06.16 | 추천 11 | 조회 24008
매니저 2019.06.16 11 24008
2947
최종 클라이언트와의 인터뷰 (2)
탈출희망 | 2024.10.16 | 추천 0 | 조회 95
탈출희망 2024.10.16 0 95
2946
클라이언트 요청에 따른 코멘트/노트 공유 범위 (2)
탈출희망 | 2024.10.14 | 추천 0 | 조회 130
탈출희망 2024.10.14 0 130
2945
납품 후 TER에 따른 단어 수 재카운트 (3)
May | 2024.10.08 | 추천 0 | 조회 154
May 2024.10.08 0 154
2944
주소가 기입된 bank proof 서류 발급하기 (3)
draft beer | 2024.10.08 | 추천 0 | 조회 125
draft beer 2024.10.08 0 125
2943
텀베이스 용어 추가에서 소스, 타겟이 같이 표시되지 않음 (13)
민트색 | 2024.10.04 | 추천 0 | 조회 199
민트색 2024.10.04 0 199
2942
텀베이스 안에 있는 용어가 인식이 되지 않고 텀베이스 검색에는 잡힘 (3)
민트색 | 2024.10.04 | 추천 0 | 조회 242
민트색 2024.10.04 0 242
2941
메모큐 콘코던스 검색 결과 및 설정 (3)
탈출희망 | 2024.10.03 | 추천 0 | 조회 224
탈출희망 2024.10.03 0 224
2940
상의없이 데드라인 바꿔버린 PM… (4)
lollolol | 2024.10.01 | 추천 0 | 조회 286
lollolol 2024.10.01 0 286
2939
작업 당시 기준으로 트라도스 보고서 생성 (2)
탈출희망 | 2024.09.29 | 추천 0 | 조회 189
탈출희망 2024.09.29 0 189